OSAGE OTHOGRAPHY
Justin McBride
jmcbride at kawnation.com
Wed Jun 29 16:19:10 UTC 2005
> HVvBV Hu-a (fish symb) THV-HV
> ZHO-KU-La(fish) Av-KV-TSE Av-KU-Tha (fish).
> Hanba hua thaha (lit: Day coming when)
> Zhukinla angatsi ankatha/o (lit: Together we go we go forth)
Wow. That's news to me, too! It must be a very new development. When I
visited their classes a few months ago, they were just using a Roman
alphabet with no special characters other than a hyphen and an apostrophe
(well, and maybe a superscript n, but I can't remember). I seem to recall
that they were using all caps. I don't think they distinguished between x
and <gamma>. Nor did they distinguish between preaspirate hp, ht, hk, and hc
and their plain unaspirated counterparts p, t, k, and c in the orthography,
thus blurring the contrast between 1st person and 3rd person forms of
certain verbs. For example, TON-PE stood for both htoNpe 'I see' and toNpe
's/he sees.' From what I saw, that confused some of the students. But
otherwise, most of the class appeared to understand the writing system and
could easily read it. I wonder what prompted the change...
-jm
More information about the Siouan
mailing list