Loans Back and Forth: 'bow'

David Kaufman dvklinguist2003 at yahoo.com
Fri Nov 11 21:25:48 UTC 2005


Offhand, I don't have an actual Biloxi gloss for "bow."  'aNksi' appears to be the word used for 'arrow' and 'aNksapi' for 'gun.'  However, the word 'aNksapixti' is given by Dorsey to mean "bow and arrows."  The -xti suffix here is the augmentative suffix meaning 'large' or 'very,' which would seem to make it "large gun" (?).  
 
Dave

David Costa <pankihtamwa at earthlink.net> wrote:
What about Biloxi and Tutelo?

>> I may have missed something here. Is "bow" reconstructible for Proto-Siouan?

> No. The terms in Mississippi Valley Siouan are ALL borrowed from Algonquian
> either directly or indirectly. Chiwere/Winnebago look like Menomini, Dhegiha
> looks like Illinois. So the term isn't even reconstructible to MVS as
> different versions were borrowed in each of the major subgroups. Tutelo also
> borrows the term (translated 'gun' in lists). The Ofo term, $leka, is
> unidentifiable. I don't know about Crow, Hidatsa or Mandan.

> Bob


		
---------------------------------
 Yahoo! FareChase - Search multiple travel sites in one click.  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20051111/5d7e08d5/attachment.htm>


More information about the Siouan mailing list