concept of zero -> naked

Koontz John E John.Koontz at colorado.edu
Fri Jan 27 01:39:08 UTC 2006


On Fri, 20 Jan 2006, shokooh Ingham wrote:
> Si-chola also means 'bare-foot' although it looks like
> 'footless' and could perhaps be a derivation from
> si-ha chola ie 'withouty foot covering

Whereas in English bootless means 'useless'.

But isn't the process of using forms like 'footless' for
'foot-covering-less' something that occurs fairly frequently in language?



More information about the Siouan mailing list