Awicakeya, le oie KIN.....
Clive Bloomfield
cbloom at ozemail.com.au
Thu Jun 22 22:50:51 UTC 2006
Hello people, Erratum ( corr. above), and, in the interests of
clarity, a little (laborious) elaboration concerning those "o's" in
"itooicacu" . In B&D's section 43 on "Combinations of Locatives", on
Page 44, bottom of page, one reads : "o-o" --"In a number of cases
there appear two prefixes o, the first being nominal. (see p. 41)."
On page 41, under 3. : "In a few cases ?o is prefixed to nouns." some
examples given there : ocaz^e[=character/species]; ocanku or canku
[=road]; oihanke or ihanke [=end; conclusion]. The "full catastrophe"
of my ruminations on this words etymology ("In for a penny...") are
as follows : "itooicacu" < iteooicacu; -ooicacu perh. 1) <-O(o)-:
(nominalizing); 2) -(o)O- : true locative "inside/within restricted
area; 3) "-ica-": perhaps ikceya-woglakapi" form of "-wica-"
-3rd.pl. Animate (indirect?) object pron.; Verbal Root : "icu"=take/
receive==> oicu[=take within]==>oi(w)icacu[=it takes them inside/it
takes their (faces) inside].==>ooi(w)icacu[=noun "thing which takes
their Faces/portrait inside of it"]; ergo : "camera". Please blow my
theory out of the water with fact! :-) I cannot, to save my life,
account for why that putative "-w-" glide should magically disappear!
Ich kann nicht anders! Toksa ake, Clive Bloomfield. P.S. Forgot to
mention amongst my sources Rood & Taylor's outstanding Sketch of
Lakhota.
More information about the Siouan
mailing list