"phute'okicu" and other new animals
Rankin, Robert L
rankin at ku.edu
Thu Jan 24 04:50:40 UTC 2008
Not being well versed in matters theological, I may be wrong, but I think 'great fish' more closely mirrors the original Hebrew text. I'll have to check into the education of the translator to see if this is an accident or a superior translation.
Bob
________________________________
> As a matter of interest, in the OT story of Jonas & the Whale, Buechel's Bible History Stories (1924) merely uses (p.127) : "HOGAN TANKA" [= big fish] for the famous 'whale'.
More information about the Siouan
mailing list