"Air quotes"?
Nassira Nicola
maeveenroute at HOTMAIL.COM
Wed May 14 14:35:18 UTC 2003
So, on a lighter note . . .
I was curious (ok, baffled) - what is the preferred gloss for the ASL sign
roughly corresponding to "air quotes"? In other contexts, I've seen it
glossed as TITLE and ISSUE, but when it follows a string of signed discourse
which is deliberately and self-consciously "Englishy," how would y'all gloss
it?
(Example: "SHE WORK WHERE? NATIONAL CENTER ON DEAF -NESS air-quote" - where
the air-quote seems to serve as an acknowledgment that the signer would not
ordinarily sign such literal English, especially not "-NESS"...)
Thanks, :c)
Nassira Nicola
Harvard University Department of Linguistics ('05)
nicola at fas.harvard.edu
_________________________________________________________________
MSN Search, le moteur de recherche qui pense comme vous !
http://search.msn.fr/worldwide.asp
More information about the Slling-l
mailing list