"Air quotes"?

Nassira Nicola maeveenroute at HOTMAIL.COM
Wed May 14 14:35:18 UTC 2003


So, on a lighter note . . .

I was curious (ok, baffled) - what is the preferred gloss for the ASL sign
roughly corresponding to "air quotes"?  In other contexts, I've seen it
glossed as TITLE and ISSUE, but when it follows a string of signed discourse
which is deliberately and self-consciously "Englishy," how would y'all gloss
it?

(Example: "SHE WORK WHERE? NATIONAL CENTER ON DEAF  -NESS air-quote" - where
the air-quote seems to serve as an acknowledgment that the signer would not
ordinarily sign such literal English, especially not "-NESS"...)


Thanks,  :c)


Nassira Nicola
Harvard University Department of Linguistics ('05)
nicola at fas.harvard.edu

_________________________________________________________________
MSN Search, le moteur de recherche qui pense comme vous !
http://search.msn.fr/worldwide.asp



More information about the Slling-l mailing list