ISO 639-3 code for International Sign Language--a good idea? How to proceed?
Rachel Rosenstock
rachel_rosenstock at yahoo.com
Sun Nov 4 16:21:32 UTC 2007
I think an ISO code for International Sign at this point might be
appropriate (although there are not all that many publications on it
;-). IS is definitely a lingua franca among some Deaf Community members
in the international realm and while not as conventionalized or complex
as natural sign languages, it is a sophisticated communication system in
its own right.
If I understand the literature correctly, the term "Gestuno" seems to be
used only for the collection of signs published by the WFD in the 1970s
- it never evolved into anything and International Sign as it is used
today has very little if anything to do with the original Gestuno
vocabulary.
Signuno is a different beast altogether. I think it could also be dubbed
'Signing Exact Esperanto' - following Esperanto grammar, invented signs,
no spatial grammar, etc. I don't know if or how many users it has...
Greetings,
Rachel
Albert Bickford wrote:
> One of the most important functions of the ISO 639-3 standard is to
> provide a consistent system for tagging publications with metadata, to
> identify what language the publication is in or about. This could be
> used, for example, for indexing entries in a bibliography or an
> archive. As we've discussed the issue, it seems that there may well
> be need for an ISO 639-3 code for International Sign (e.g. to indicate
> what "language" Rosenstock's dissertation is about); I've written to
> the ISO 639-3 registrar for advice on this. Whether a separate code
> is needed for Gestuno is less clear. If there is only one publication
> about it (the original 1500-word dictionary), and it is no longer used
> as such, then possibly the code for International Sign could be
> extended to include Gestuno.
>
> Albert
>
> ----- Original Message -----
> *From:* GerardM <mailto:gerard.meijssen at gmail.com>
> *To:* Albert Bickford <mailto:albert_bickford at sil.org> ; A list
> for linguists interested in signed languages
> <mailto:slling-l at majordomo.valenciacc.edu>
> *Sent:* November 3, 2007 2:07 PM
> *Subject:* Re: [SLLING-L] ISO 639-3 code for International Sign
> Language--a good idea? How to proceed?
>
> Hoi,
> Reading the PDF I get the impression that International Sign
> evolved out of Gestuno. I have the impression that Gestuno is not
> used any more. When this is correct, there may be no need to ask
> for a code for Gestuno. Do I have this right or is there more to
> it ??
> Thanks,
> Gerard
>
> On 11/3/07, *Albert Bickford* <albert_bickford at sil.org
> <mailto:albert_bickford at sil.org>> wrote:
>
> Someone privately pointed out to me that a summary of Rachel
> Rosenstock's
> thesis is available at
> http://gri.gallaudet.edu/Publications/ragu_fall2005.pdf
> <http://gri.gallaudet.edu/Publications/ragu_fall2005.pdf>. I
> found this very
> helpful in answering some of my questions, particularly the
> relationship
> between Gestuno and International Sign. (Although the WFD's
> dictionary of
> Gestuno served as the historical impetus for developing
> International Sign,
> there is very little Gestuno vocabulary still used in
> International Sign.
> Instead, International Sign tends to use highly-iconic vocabulary,
> especially when the same sign is used in several different
> sign languages
> for a given concept.)
>
> Albert
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> SLLING-L mailing list
> SLLING-L at majordomo.valenciacc.edu
> http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l
>
_______________________________________________
SLLING-L mailing list
SLLING-L at majordomo.valenciacc.edu
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l
More information about the Slling-l
mailing list