Sign-To-Text Interpreting (Was Interpreters as Typists)
Mark A. Mandel
mamandel at ldc.upenn.edu
Mon Feb 25 17:37:44 UTC 2008
Steve Slevinski wrote:
#To say that it is more difficult for a deaf individual to master a
#written language without the aid of hearing the language says nothing
#meaningful; it's just an excuse to avoid hard work, especially
#considering all of the personal and business advantages of literacy. A
#meaningful thing to say is that a deaf individual should master reading
#and writing in their primary language before they try to tackle literacy
#in their second language.
That might be practical if literacy and written literature generally existed in
SLs. They don't. Yes, there's Valerie Sutton's SignWriting, but I said
"generally": there's nothing in any sign language remotely comparable to the
written literature existing in even the smallest national language, let alone
English. So what you have said is meaningful in the sense that it's grammatical
and understandable and makes sense. It is not practical or useful in the present
situation.
m a m
_______________________________________________
SLLING-L mailing list
SLLING-L at majordomo.valenciacc.edu
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l
More information about the Slling-l
mailing list