Antw: [SLLING-L] Computers interpreting ASL

Christian Vogler christian.vogler at gmail.com
Tue Jan 13 08:48:17 UTC 2009


On Tuesday 13 January 2009 10:28:50 Franz Dotter wrote:
> What the Boston colleagues have until now: An idea about how to recognise
> sign language (no, perhaps not sign language, only single gestures?) and
> that it would be useful to put that idea into a bilingual "dictionary" (no,
> not a dictionary, a word list). I'm in favour of technique, but, please
> stay realistic.

I think that you are being a little harsh here. The goal of this project is 
specifically not to recognize and transcribe entire sign language 
conversations and sentences, which is far more difficult that recognizing 
isolated signs (but progress is being made there, too, albeit slowly). The 
group is not claiming otherwise for their project, unless the article managed 
to distort the picture.

The goal is to be able to search a dictionary or video by sign, which is 
amazingly useful, not just for learners, but also in archive retrieval. Think 
of it - the thousands of sign language videos in libraries, as well as vlogs, 
are currently next to impossible to search, and unlike transcribing and 
translation, retrieval does not require you to interpret the sign first 
(although eventually it will help).

Best regards
- Christian

-- 
Christian Vogler, Ph.D.
Institute for Language and Speech Processing, Athens, Greece
_______________________________________________
SLLING-L mailing list
SLLING-L at majordomo.valenciacc.edu
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l



More information about the Slling-l mailing list