Workshop: La lingua dei segni italiana:grammatica, lessico, e dimensioni di variazione
Carlo Cecchetto
carlo.cecchetto at UNIMIB.IT
Wed Mar 2 11:53:14 UTC 2011
WORKSHOP TITLE: La lingua dei segni italiana:grammatica, lessico, e
dimensioni di variazione
DESCRIPTION OF THE THE WORKSHOP: This is a workshop mainly reporting
results emerging from a grant (PRIN, Italian Ministry of Education) devoted
to analyze the dimensions of (socio)linguistic variation in Italian Sign
Language (LIS). These results will be confronted with those emerging from
similar research projects on sign language corpora in other countries.
The languages of the workshop will be Italian, English and LIS.
Interpreting from Italian and English into LIS, and from LIS into Italian
will be provided. No English into Italian or Italian into English
translation will be provided.
WORKSHOP PROGRAM
March 24-26, 2011
Auditorium S. Margherita, Campo Santa Margherita
Venezia
24 marzo 2011
14,30 Carlo Carraro, Rettore dellUniversità Ca Foscari Venezia
Flavio Gregori, Direttore del Dipartimento di Studi linguistici e letterari
comparati
Ida Collu, Presidente Nazionale dellEnte Nazionale Sordi, Roma
15-15.30 Caterina Donati (Università degli Studi di Roma La Sapienza)
Il progetto PRIN 2007 Dimensioni di variazione nella Lingua dei Segni
Italiana
15.30-16.20 Virginia Volterra (Istituto di Scienze e Tecnologie della
Cognizione, CNR, Roma)
La ricerca sulla Lingua dei Segni in Italia: passato, presente e
prospettive future
16.20-16.40 pausa
16.40-17.30 Ceil Lucas (Gallaudet University)
Perché usare i corpora nello studio delle lingue dei segni
17.30-18.20 Tullio De Mauro (Università degli Studi di Roma La Sapienza)
Il nativo multilinguismo italiano nascosto, negato, reietto
18.20-18.35 Paolo Rossini (Istituto di Scienze e Tecnologie della
Cognizione, CNR, Roma)
Un ricordo di Elena Pizzuto
25 marzo 2011
Building the LIS corpus
9-9.50 Adam Schembri (La Trobe University, Melbourne)
Sociolinguistic variation and change in BANZSL (British, Australian and New
Zealand Sign Language(s))
9.50-10.40 Emiliano Mereghetti (Centro ricerche ENS, Milano)
La storia della LIS nelle città del corpus (The history of LIS in the
cities of the corpus)
10.40-11 coffee break
11-11.50 Anna Cardinaletti (Università Ca Foscari Venezia), Carlo
Cecchetto (Università di
Milano-Bicocca), Caterina Donati (Università degli Studi di Roma La
Sapienza), Serena Giudice (Università di Milano-Bicocca)
Building the LIS corpus: methodological choices, failures and achievements
11.50-12.40 Fabio Poletti e Mirko Santoro (Università Ca Foscari Venezia)
Annotare il corpus di LIS: individuare i fenomeni e codificarli con ELAN
(Annotating the LIS corpus: finding linguistic phenomena and the coding
with ELAN)
25 marzo 2011
The first results of the sociolinguistic analysis
15-15.50 Carlo Geraci (Università di Torino, Università Ca Foscari
Venezia) and Bob Bayley
(University of California, Davis)
Who, what, where, why, how, etc: the distribution of wh-signs in LIS
15.50-16.40 Chiara Branchini (Università di Milano-Bicocca) and Carlo
Geraci (Università di
Torino, Università Ca Foscari Venezia)
The order of constituents in LIS: a first survey
16.40 -17.00 coffee break
17.00-17.50 Elena Radutzky, Elisabetta Canigiani, Mauro Mottinelli (Mason
Perkins Deafness
Fund):
Diachronic change in the LIS lexicon
17.50-18.20 Katia Battaglia (Università Ca Foscari Venezia)
The signs of LIS: lexical and phonological variation
18.20-18.50 Genny Conte (Università Ca Foscari Venezia)
Why are you raising your eyebrows?
26 marzo 2011
I progetti di ricerca correlati
9.00-9.45 Alessandra Checchetto (Lega del Filo dOro), Carlo Cecchetto
(Università di Milano-
Bicocca), Carlo Geraci (Università di Torino, Università Ca Foscari
Venezia), e Sandro Zucchi (Università degli Studi di Milano)
Una varietà trascurata: la LIS tattile
9.45-10.30 Chiara Branchini (Università di Milano-Bicocca) e Caterina
Donati (Università degli
Studi di Roma La Sapienza)
Fenomeni di simultaneità negli enunciati mistilingue: bilingui e bimodali
a confronto
10.30-10.45 pausa
10.45-11.30 Carmela Bertone e Anna Cardinaletti (Università Ca Foscari
Venezia)
Il sistema pronominale della lingua dei segni italiana
11.30-12.15 Lisa Danese (EURAC - Università Ca Foscari Venezia)
La traduzione dallitaliano alla LIS: proposta di accessibilità ai
contenuti turistici e culturali
12.15-13.00 Gabriele Gianfreda (Università di Macerata e Istituto di
Scienze e Tecnologie della
Cognizione, CNR, Roma)
Un corpus di conversazioni in LIS attraverso videochat : una proposta per
la loro trascrizione e analisi
13.00 Conclusione del convegno
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/slling-l/attachments/20110302/0d175982/attachment.htm>
More information about the Slling-l
mailing list