Questionnaire in English, French and German
Valerie Sutton
Sutton at SIGNWRITING.ORG
Wed Aug 14 14:27:44 UTC 2002
SignWriting List
August 14, 2002
Thank you, Anne-Claude, for posting this questionnaire in English,
French and German (see translations below). I hope some teachers will
respond.... Val ;-)
----------------------------
Anne-Claude in French-Switzerland wrote:
Questionnaire:
1. Since when do use you SignWriting in your class?
2. For which reasons did you decide to use SW ? In what aim ?
3. What were your expectations towards this tool?
4. Has it been difficult to learn tu use SW ?
5. How often do you use SW within your class? (how many periods/week
approximately, estimation.)
6. For which activities (school branches, etc.) do you use SW with
the children?
7. Does this tool meet your needs? (thank you to explain)
8. From which age do you introduce SW with the deaf children? (do you
estimate that one can compare with the introduction of the written
language in the hearing children or do you think that SW can be
introduced more precociously with the deaf children, from its very
iconic aspect)
9. Do the children spontaneously use (production) SW to note
information, to write something to a friend, to remember a sign, etc?
(give some examples)
10. Do you have the impression that using SW changed something for
the deaf children towards writing? (if yes thank you to explain)
11. Is SW useful for the deaf children?
12. Which are the limits of the use of SW in class?
Questionnaire :
1. Depuis quand utilisez-vous SignWriting dans votre classe ?
2. Pour quelles raisons avez-vous décidé d ªü tiliser SW ?
3. Quelles étaient vos attentes face à cet outil ?
4. Est-ce qu ªº l vous a été difficile d ªß pprendre à utiliser SW ?
5. Utilisez-vous beaucoup SW dans le cadre de la classe ? (combien de
périodes par semaine environ, ou estimation e
6. Pour quelles activités (branches scolaires, etc.) utilisez vous SW
avec les enfants ?
7. Est-ce que cet outil répond à vos besoins ? (merci d ªÞ xpliquer)
8. A partir de quel âge introduisez-vous SW auprès des enfants
sourds ? (estimez-vous qu ª× n puisse comparer avec l ªº ntroduction
de l k eacute;crit chez les enfants entendants ou pensez-vous que SW
puisse être introduit plus précocement avec les enfants sourds, de
par son aspect très iconique)
9. Les enfants utilisent-ils spontanément (production) SW pour noter
une information, écrire qqch à un copain, se rappeler un signe, etc.
? (donnez quelques exemples)
10. Avez-vous l ªº mpression que le fait d ªü tiliser SW a changé
quelque chose pour les enfants sourds face à l k eacute;crit ? (si
oui merci d ªÞ xpliquer)
11. En quoi SW est-il utile aux enfants sourds ?
12. Quelles sont pour vous les limites de SW ?
Fragebogen:
1. Seit wann benutzen Sie SignWriting in Ihrer Klasse?
2. Aus welchem Grund haben Sie beschlossen SW zu benutzen ?
3. Welches waren Ihre Erwartungen angesichts dieses Werkzeuges?
4. Ist es schwierig für Sie gewesen, SW zu lernen?
5. Benutzen Sie viel SW in ihrer Klasse? (wieviel Perioden pro Woche
ungefähr oder Schätzung.)
6. Für, welche Aktivitäten (Schulzweige usw..) benutzt Sie SW mit den Kindern?
7. Hat dieses Werkzeug Ihren Erfordernissen entspricht? (danke zu erklären)
8. Ab Welchem Alter führen Sie SW bei den tauben Kindern ein? (denken
Sie dass man es mit die hörenden Kinder vergleichen kann oder denken
Sie das den tauben Kindern SW früher lernen können als SW sehr
ikonisch ist)
9. Benutzen die Kinder spontan (Produktion) SW, um eine Information
festzustellen, um etwas an einen Freund zu schreiben, um sich an ein
Zeichen zu errinern, usw.? (geben Sie einige Beispiele)
10. Haben Sie den Eindruck, dass es für die tauben Kinder etwas
geändert hat, SW zu benutzen angesichts schreiben (danke zu erklären)
11. Ist SW nützlich für den tauben Kindern?
12. Was sind für Sie die Grenzen von SW?
Thanks in advance for your help !!
Looking forward to reading your answers
Take care
A-Claude
Anne-Claude Prélaz
32 rue St-Jean
1260 Nyon
SWITZERLAND
Tel 0041.22.362.52.37
Fax 0041.22.362.52.66
Mail girodmarc at vtx.ch
More information about the Sw-l
mailing list