catologing
joe martin
koshousc at HOTMAIL.COM
Wed Nov 26 23:31:37 UTC 2003
>From another list, this post;
_______________________
Kirsten Klinghammer wrote:
At the moment this question is hypothetical, but has anyone on this list
ever cataloged an ASL video item which was not commercially published, and
didn ª² have a label in English? Where the title was only in ASL (at the
very beginning of the film)? To make up an example, the video opens, TITLE
WHAT APPEN GALLAUDET [using name sign] TOUCH FRANCE MEET WHO m Or
even more trying, the name sign is one you ªÖ e never even seen before
ÿÿ f you ªÖ e ever needed to catalog something like this, how did you handle the
fact that the title wasn ª² in English? Or if no one has faced this before,
does anyone have a gut feeling about how to approach this question? Would
you be inclined to use some sort of gloss (as I did above, roughly), or to
go for brackets like [When Gallaudet went to France, whom did he meet?]. Or
would you suggest a different approach?
This is mostly merely a matter of curiosity, but it came up in a discussion
I had last week with my Cataloging professor about how to catalog unlabeled
sound and visual materials which are in languages that have no written form.
I thought I ªÝ ask all of you experts for your thoughts, too :-) With your
comments, I ª_ l then be as prepared as I can be if this type of cataloging
challenge should ever come up!
I ª_ l be happy to post a summary of replies for the list.
Thank you,
Kirsten
****
Kirsten Klinghammer
Sacramento Deaf Services Library Foundation
www.sacdeaflib.org
klingham at avantac.com (preferred)
kirsten_klinghammer at hotmail.com (backup)
_________________________________________________________________
The new MSN 8: smart spam protection and 2 months FREE*
http://join.msn.com/?page=features/junkmail
More information about the Sw-l
mailing list