[sw-l] FRENCH...Conference Atelier TALS 2005

Valerie Sutton sutton at SIGNWRITING.ORG
Mon Feb 21 22:15:46 UTC 2005


SignWriting List
February 21, 2005

THANK YOU, Antonio Carlos, for this detailed description of this
unusual workshop in France!

I am particularly fascinated by the video of French Sign Language that
is shown from different viewpoints...from the first signer's
perspective, the second signer's perspective and so forth. That would
be fun to write in SignWriting...a little like writing Sign Language
theater with many roles, which SignWriting can do as well as any
written language....in some ways, better, than scripts written in
spoken languages...However, it does take a skilled Signwriter to know
how to do that...I wonder...Is anyone interested in writing French Sign
Language from video in SignWriting? I hope so!!

What is the due date? And the exact location? Or is it on the
internet?....Val ;-)

-----------------------

On Feb 20, 2005, at 6:14 AM, rocha at ATLAS.UCPEL.TCHE.BR wrote:

> Hi Valerie,
>
>   TALS 2005 will be a one day workshop about sign language processing
> ("automatic handling of sign language").
>
>   The programme is divided in two parts. In the morning, the talks
> will be
> about a corpus of sign language videos made available on the site of
> the
> workshop (http://tals.limsi.fr). In the afternoon the talks need not
> concern that corpus.
>
>   The videos are dialogs in French Sign Language. For each dialogue
> there
> are two videos: one showing the dialog simultaneously from three
> different points of view, in three different windows (the two persons
> together, the person on the left, the person on the right). The other
> showing the three points of view sequentially, one after the other.
>
>   One of the themes of the workshop is "Graphical Forms", which is
> about
> graphical ways of representing sign languages. Sure this is the place
> where SW fits in.
>
>   It would be very nice if somebody submits a paper briefly explaning
> SW
> and presenting a transcription of one of the dialogs. I'm sure this can
> be done even if the author doesn't know French Sign Language, because
> the transcription in SW can be based only on the visual aspect of the
> signing.
>
>   Of course, knowing French Sign Language will help to produce a much
> shorter transcription, with less irrelevant details, because it will
> help in deciding what aspects of the signs are really important. But I
> think that even a rough, preliminary transcription would be very
> interesting for the audience, to create the opportunity to discuss SW.
>
>   Not sure I will have the time to try this transcription. If anyone
> volunteers, that would be great.
>
>   The papers can be in English. Presentations are supposed to be in
> French, but I'm sure that if a paper in English is accepted, the
> organizers will manage to have an English-French interperter helping
> the
> presenter.
>
>   All the best,
>
>   Antônio Carlos
>
>
>
>> SignWriting List
>> February 19, 2005
>>
>> Dear Annelies and Antonio Carlos...
>> Can you tell us in a short summary in English, how this conference
>> works? I understand that everyone who attends is going to transcribe
>> the SAME French Sign Language video?...That sounds like an interesting
>> conference! I hope some people will transcribe the video in
>> SignWriting? Do you know of any SignWriting participants? And is there
>> still time to join, if someone wants to?...And you must forgive my
>> poor
>> knowledge of French...what is the city in France where the conference
>> will be held?  Val ;-)
>>
>> ---------------------
>>
>>
>> On Feb 19, 2005, at 7:18 AM, Valerie Sutton wrote:
>>
>>> 	From: 	  annelies.braffort at limsi.fr
>>> 	Subject: 	Re: Conference Information...?
>>> 	Date: 	February 19, 2005 4:13:29 AM PST
>>> 	To: 	  sutton at signwriting.org
>>>
>>> Yes, thanks a lot !
>>> But the text is only in french, and in french sign language (video on
>>> the site).
>>> Best
>>> Annelies
>>>
>>>
>>> Valerie Sutton a écrit :
>>>
>>>> Annelies -
>>>> Are you having a conference? Please send me information so I can
>>>> post
>>>> it to the SignWriting List...
>>>> Val ;-)
>>>
>>>
>>>                             APPEL A COMMUNICATION
>>>
>>> Une version de cet appel en LSF est disponible sur
>>> http://tals.limsi.fr/
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> --
>>> ---------
>>>
>>>                               Atelier TALS 2005
>>>                 Traitement Automatique des Langues des Signes
>>>                           VVF de Dourdan (Essonne)
>>>                            vendredi 10 juin 2005
>>>
>>>
>>> Web : http://tals.limsi.fr/
>>> Mail : atelier.tals at limsi.fr
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> --
>>> ---------
>>>
>>> Organisée par l'Action Thématique Geste du LIMSI, l'atelier sur le
>>> Traitement Automatique des Langues des Signes (Atelier TALS 2005)
>>> aura
>>> lieu à Dourdan le vendredi 10 juin 2005 et se tiendra conjointement
>>> avec la conférence TALN 05 (appel à communications séparé - voir
>>> taln.limsi.fr).
>>> Les langues officielles de l'atelier sont le français et la LSF. Des
>>> interprètes en LSF seront présents durant toute la durée de
>>> l'atelier.
>>>
>>>
>>> CALENDRIER
>>> * Date limite de soumission : vendredi 11 mars 2005
>>> * Notification aux auteurs : lundi 4 avril 2005
>>> * Version finale : vendredi 15 avril 2005
>>> * Atelier : vendredi 10 juin 2005
>>>
>>>
>>> OBJECTIF
>>> L’atelier Traitement Automatique de la Langue des Signes (TALS) est
>>> un
>>> atelier pluridisciplinaire dont l’objectif est de permettre aux
>>> chercheurs travaillant sur la modélisation de la Langue des Signes de
>>> présenter et échanger leurs idées et les résultats de leur recherche.
>>> Il est ouvert à toutes les disciplines s’intéressant à la
>>> modélisation
>>> ou au traitement de la Langue des Signes :
>>> linguistique, informatique, sciences cognitives… L'atelier comprendra
>>> des communications orales et affichées, des démonstrations et une
>>> table ronde.
>>> Il se déroulera le vendredi 10 juin 2005 sur quatre sessions :
>>> * La première demi-journée sera consacrée à des échanges autour d'un
>>> objet de travail commun mis à disposition des participants. Il s’agit
>>> d’un petit corpus de dialogue en LSF. Ce corpus est accessible là ou
>>> sur CD fourni par les organisateurs sur demande. ATTENTION : Ces
>>> vidéos ne sont libres de droit que dans le cadre de l'atelier TALS
>>> 2005. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre but, sous
>>> peine de poursuites. Les participants intéressés peuvent soumettre
>>> une
>>> présentation orale dont le sujet portera sur une méthode ou un
>>> traitement appliqué sur ces données vidéo, ou encore sur une
>>> modélisation permettant de représenter les énoncés issus de ce
>>> corpus.
>>> Cette modélisation pourra être de toute nature (linguistique,
>>> informatique...).
>>>  o La session 1 sera consacrée à des présentations orales en temps
>>>    limité,
>>>  o la session 2 sera consacrée à une discussion générale sous forme
>>> de
>>>    table ronde en vue de proposer une synthèse des travaux présentés.
>>> * La deuxième demi-journée sera consacrée aux exposés non centrés sur
>>> l'objet d'étude.
>>>  o La session 3 sera consacrée à des présentations orales en temps
>>>    limité,
>>>  o la session 4 sera consacrée aux posters et démonstrations afin de
>>>    faciliter les échanges.
>>>
>>>
>>> THEMES
>>> Les communications, d'une durée de 20 minutes, questions comprises,
>>> pourront porter sur tous les thèmes couverts par le TAL, incluant, de
>>> façon non limitative :
>>> * Analyse et compréhension d’énoncés signés (Lexique, Morphologie,
>>>   Syntaxe, Sémantique)
>>> * Modèles, sémantique de l'espace
>>> * Approches cognitives
>>> * Formes graphiques
>>> * Analyse
>>> * Génération
>>> * Reconnaissance automatique
>>> * Annotation de corpus
>>> * Architecture pour le TALS
>>>
>>>
>>> CRITERES DE SÉLECTION
>>> Les soumissions portant sur les aspects spécifiques des langues
>>> gestuelles, tels que l’iconicité dans les signes et dans les énoncés,
>>> la simultanéité d’information, l’utilisation de l’espace, la
>>> dynamique
>>> des mouvements, seront privilégiées. Comme l'atelier est
>>> pluridisciplinaire, les soumissions seront rédigées de manière la
>>> plus
>>> accessible possible pour les chercheurs des différentes communautés
>>> scientifiques.
>>>
>>> Les soumissions seront examinées par au moins deux spécialistes du
>>> domaine. Seront considérées en particulier :
>>> * l'importance et l'originalité de la contribution,
>>> * l’exactitude du contenu scientifique et technique,
>>> * la discussion critique des résultats, en particulier par rapport
>>> aux
>>>   autres travaux du domaine,
>>> * la situation des travaux dans le contexte de la recherche
>>>    internationale,
>>> * l'organisation et la clarté de la communication,
>>> * l'adéquation aux thèmes de l’atelier.
>>>
>>> Les soumissions sélectionnées seront disponibles sous forme
>>> électronique sur le site de l'atelier et seront remises aux
>>> participants le jour de l'atelier.
>>>
>>>
>>> MODALITÉS DE SOUMISSION
>>> La soumission peut se faire sous deux formes :
>>> * sous forme d'un résumé de 4 pages A4 en Times 12, espacement
>>> simple,
>>> soit environ 1200 mots, figures, exemples et références compris, en
>>> français pour les francophones, en anglais pour les non-francophones
>>> -
>>> une feuille de style LaTeX et un modèle Word sont disponibles sur le
>>> site de TALN : http://taln.limsi.fr/site/appel-soumission.htm
>>> * ou sous forme d'une vidéo en LSF, d'une durée équivalente à 4 pages
>>> traduites, c'est-à-dire environ 16 minutes.
>>>
>>> Attention, les présentation orales se feront quand à elles uniquement
>>> en
>>> français ou en LSF.
>>>
>>> Les soumissions devront parvenir au comité d'organisation sous forme
>>> électronique : format PDF de préférence pour les soumissions écrites
>>> (PS ou RTF acceptés) et formats MOV ou AVI pour les soumissions
>>> vidéo.
>>>
>>> Les auteurs devront envoyer un courrier électronique avec pour titre
>>> "Atelier TALS soumission" à l'adresse atelier.tals at limsi.fr et
>>> contenant :
>>>  * le titre de la communication,
>>>  * le type de communication (session 1, 3 ou 4 et dans ce cas,
>>> préciser
>>>     s'il s'agit d'un poster, d'une démo ou d'un poster+démo)
>>>  * le nom du ou des auteurs,
>>>  * l'affiliation du ou des auteurs,
>>>  * l'adresse postale du ou des auteurs,
>>>  * l'adresse électronique du ou des auteurs,
>>>  * le numéro de téléphone et/ou fax de l'auteur principal,
>>>  * la soumission attachée à ce mail.
>>>
>>> En cas d'impossibilité d'envoi par courrier électronique, une
>>> soumission par courier postal pourra être admise. La contribution
>>> devra être envoyée, sous forme écrite ou vidéo sur CD, à l'adresse
>>> suivante :
>>>    Annelies Braffort - Atelier TALS 2005
>>>    AT Geste - LIMSI
>>>    BP 133, 91403 Orsay Cedex
>>>    France
>>>
>>>
>>> COMITE SCIENTIFIQUE
>>>  * Annelies Braffort (Chargée de recherche, LIMSI/CNRS, UPR Orsay,
>>>    France)
>>>  * Christian Cuxac (Professeur SFL/Paris 8, UMR 7023, Paris, France)
>>>  * Patrice Dalle (Professeur IRIT-UPS, UMR 5505 Toulouse, France)
>>>  * Brigitte Garcia (Maître de conférence, SFL/Paris 8, UMR 7023,
>>> Paris,
>>>    France)
>>>  * António C. da Rocha Costa (Professeur, Escola de Informática,
>>>    Universidade Católica de Pelotas, Brésil)
>>>  * Richard Sabria (Maître de conférence HDR, DYALANG)
>>>
>>>
>>> COMITE D'ORGANISATION (LIMSI)
>>>  * L. Bolot
>>>  * B. Bossard
>>>  * A. Braffort
>>>  * R. Cassel
>>>  * A. Choisier
>>>  * J. Segouat
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> --
>>> ---------
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
> -----------------------------
> Antônio Carlos da Rocha Costa
> Escola de Informática - UCPel
>
>
>



More information about the Sw-l mailing list