[sw-l] Building Dictionaries

Sandy Fleming sandy at FLEIMIN.DEMON.CO.UK
Fri Jan 28 09:06:30 UTC 2005


Interesting - when I first spotted the International Name Sign dictionary
last year, I thought it must be for this very purpose. In fact it's probably
where I got the idea! But then I looked into it and saw that it was just
people's name signs, so I added my own and left it at that  :)

But yes, if this is what it was intended for then I think it's a good idea
for everyone to add their place names to it too.

Another advantage I thought of is that even if someone doesn't want to build
a dictionary for their language we could perhaps persuade them to help us to
write the name of their country and capital city to put in the International
Name Sign dictionary. Eventually we might be able to publish a simple World
Map in SW so that signers everywhere could learn the signs for every country
and many cities.

Do people have signs for rivers, seas and oceans? I must admit I don't know


> -----Original Message-----
> From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> [mailto:owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu]On Behalf Of Valerie Sutton
> Sent: 25 January 2005 20:57
> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> Subject: [sw-l] Building Dictionaries
> SignWriting List
> January 25, 2005
> Thank you for this suggestion, Sandy...Do you think our International
> Name Sign dictionary area on the web will be ok?...This is very
> similar...Val ;-)
> -----------------------
> On Jan 25, 2005, at 12:27 AM, Sandy Fleming wrote:
> > We could call this dictionary an "Atlas", perhaps.
> >
> > Advantages:
> >
> >     o    we'd have an international Atlas where people could look when
> > they
> > need a sign for a place that they don't have in their own SL;
> >
> >     o    we'd avoid clutter in the SL dictionaries;
> >
> >     o    we'd (if we wanted to) avoid having a place name repeated
> > over and
> > over in different dictionaries;
> >
> >     o    we'd know a sign was considered international, and not
> > necessarily
> > belonging to the sign languages of individual dictionaries;
> >
> > and maybe others!
> >
> > Each of us, when putting a place name in their own dictionary, could
> > make a
> > copy of it in the international dictionary too.
> >
> > Maybe better would be if it were one person's project (or a group of
> > people), and they have the task of monitoring the dictionaries for new
> > place
> > names and making a copy of them in the Atlas.
> >
> > What do you think?

More information about the Sw-l mailing list