AW: [sw-l] SignText Question, and Tsunami message...
Valerie Sutton
sutton at SIGNWRITING.ORG
Mon Jan 3 20:35:11 UTC 2005
SignWriting List
January 3, 2004
Stefan Wohrmann wrote:
> In this case can you add a translation please?? ( several single signs
> like
> "wave" "there" fingerspelling as(i)a
> "g"? "Norway" are quiet clear but I cannot understand exactly- though
> I
> understand the feeling of sadness that goes along with this terrible
> catastrophy.
Hello Stefan, Ingvild and Everyone!
The translation is in Ingvild's original message to me. I didn't know
how to make the SWML turn into signs, so that was why we had to ask
Stephen for help, but Ingvild wrote the word-translation here, as you
can see:
> Hi Val,
>
> as the year turned, our counting of dead from the flood escalated. I
> have
> written in SignText, but do not know how to get this into a readable
> file
> for the list.
>
> The glossing wood be:
>
> flood_huge 150 000 dead . cry-cry Asia there. Norway Sweden Europe
> many-many thousand dead! Horrible! cry-cry! Ingvild
>
> Could you by any neans convey this file or at least the message to the
> list?
>
> {{{{{{{{{{HUGS}}}}}}}}}}
>
> Ingvild
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 2145 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20050103/45bdcaf2/attachment.bin>
More information about the Sw-l
mailing list