AW: [sw-l] SignText Question, and Tsunami message...
    Valerie Sutton 
    sutton at SIGNWRITING.ORG
       
    Mon Jan  3 20:35:11 UTC 2005
    
    
  
SignWriting List
January 3, 2004
Stefan Wohrmann wrote:
> In this case can you add a translation please?? ( several single signs
> like
> "wave" "there" fingerspelling as(i)a
> "g"?  "Norway" are quiet clear but I cannot understand exactly- though
> I
> understand the feeling of sadness that goes along with this terrible
> catastrophy.
Hello Stefan, Ingvild and Everyone!
The translation is in Ingvild's original message to me. I didn't know
how to make the SWML turn into signs, so that was why we had to ask
Stephen for help, but Ingvild wrote the word-translation here, as you
can see:
 > Hi Val,
 >
 > as the year turned, our counting of dead from the flood escalated. I
  > have
 > written in SignText, but do not know how to get this into a readable
  > file
 > for the list.
 >
 > The glossing wood be:
 >
 > flood_huge 150 000 dead . cry-cry Asia there. Norway Sweden Europe
 > many-many thousand dead! Horrible! cry-cry! Ingvild
 >
 > Could you by any neans convey this file or at least the message to the
 > list?
 >
 > {{{{{{{{{{HUGS}}}}}}}}}}
 >
 > Ingvild
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 2145 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20050103/45bdcaf2/attachment.bin>
    
    
More information about the Sw-l
mailing list