ASL novel; seeking fluent-ASL SignWriter
Kimberley A. Shaw
kshaw at WELLESLEY.EDU
Wed Jul 20 18:51:29 UTC 2005
Hello Adam:
oh good, maybe we can thrash something out offline! I'm also operating on
the principle that sometimes 4 eyes really are better than 2, as even a SW
novice (in my class) can and has spotted gaps & such in a SW text.
Allabest,
Kim
sw-l at majordomo.valenciacc.edu on Wednesday, July 20, 2005 at 1:46 PM -0500
wrote:
>I wouldn't mind doing that, but I don't know if I am a fluent SignWriter,
>yet. Also, I would have to make sure that I have time to do so. Who am I
>kidding? I would find time. I may be busy with several things, but
>somehow I find time to do the things I want. I mean, I am doing
>SignWriting aren't I? ;-)
>
>Adam
>
>>From: "Kimberley A. Shaw" <kshaw at wellesley.edu>
>>Reply-To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>>To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu, sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>>Subject: Re: [sw-l] ASL novel; seeking fluent-ASL SignWriter
>>Date: Wed, 20 Jul 2005 08:01:38 -0400
>>
>>Hi Val and everybody on SW list:
>>no, I am not asking for an ASL teacher ... just an ASL-fluent SignWriter
>>willing to proofread a text & tell me if it makes sense, or has any
>>glaring errors! Just like a proofreader for an English text.
>>So, aren't there any fluent-ASL SignWriters on list willing to do this?
>>Best,
>>Kim from Boston
>>
>>Kimberley A. Shaw writes:
>> >sw-l at majordomo.valenciacc.edu on Tuesday, July 19, 2005 at 10:35 PM
>-0500
>> >wrote:
>> >SignWriting List
>> >July 19, 2005
>> >
>> >Hello Kim!
>> >Your enthusiasm is really wonderful! As you know, this new service:
>> >
>> >SignWriting Transcription Services
>> >http://www.SignWriting.org/catalog/member/mem002.html
>> >
>> >...is not related to ASL. It is for ANY sign language video. It
>> >therefore requires no language expertise, only Movement Writing
>> >expertise. I personally do not know enough ASL or any sign language,
>> >to be able to offer the service you suggest below. And since at this
>> >time, we have no income, it would not be possible for me to hire a
>> >Deaf native signer to read and teach you ASL.
>> >
>> >Video transcription is another service, in other words...
>> >
>> >I hope you enjoy your writing in ASL...most people do not capture the
>> >grammar correctly...so that is great that you are developing that
>> >skill...
>> >
>> >Val ;-)
>> >
>> >---------------------------------
>> >
>> >
>> >On Jul 19, 2005, at 6:36 PM, Kimberley A. Shaw wrote:
>> >
>> >Hello Val:
>> >the transcription service looks like a great resource! I hope to be
>> >getting together with a Gally emerita soon, and if my pencil isn't fast
>> >enough to capture her storytelling, I may take advantage of it!
>> >Here is another suggestion, however. As an ASL student, I find writing
>> >directly in ASL to be very good practice "immersing", and it helps me
>> >retain the stuff I've learned in class. One of the things in the
>> >anthology, actually, is a book review that I've written directly in SW
>> >with *no* English along the way! However, I *did* read it to my Deaf
>> >ASL-fluent teacher first to make sure everything was as it should be.
>> >And
>> >so, here is the suggestion:
>> >how about offering a proofreading service for those of us whose ASL is
>> >not-yet fluent, but are working on it? Say, I could write a story or
>> >essay
>> >or poem, send it to a member of the DAC, have them write up and down
>the
>> >margins with their red pen (or whatever) and then send it to me ... I
>> >would pay for something like this!
>> >Best,
>> >Kim from Boston
>> >
>> >sw-l at majordomo.valenciacc.edu on Tuesday, July 19, 2005 at 12:18 PM
>> >-0500
>> >wrote:
>> >
>> >> SignWriting List
>> >> July 19, 2005
>> >>
>> >> Hello Kim and Everyone!
>> >> To write a novel in any signed language, the most accurate way would
>> >> be to hire a native signer in that language, in this case ASL. The
>> >> storyteller would sign the story from the beginning to the end. This
>> >> will make it a truly ASL experience. Then the video can be
>> >> transcribed into SignWriting...
>> >>
>> >> We do have some written ASL documents that were not taken from
>> >> video...written directly in the movements of ASL with no video
>> >> backup...but those were by native signers. Most people are not that
>> >> skilled in SignWriting yet. The video gives us the good grammar of
>> >> ASL so we get a good document that way.
>> >>
>> >> I have now started a Video-Transcription Service for ANY signed
>> >> language. Your group provides the video, preferably in Quicktime or
>> >> other computer formats, and I, or someone working with me, can do the
>> >> transcription into SignWriting for you...
>> >>
>> >> SignWriting Transcription Services
>> >> http://www.SignWriting.org/catalog/member/mem002.html
>> >>
>> >> Val ;-)
>> >>
>> >> --------------------------------------
>> >>
>> >>
>> >> On Jul 19, 2005, at 3:02 AM, Kimberley A. Shaw wrote:
>> >>
>> >> Hi Val:
>> >> OK, have written to them now!
>> >> Now, I have one more query to *all* you ASL signwriters out there:
>> >> Since my anthology has the articles from signwriting.org about the
>> >> NAD and
>> >> the DNP protest at Gallaudet, I think there should be an article
>> >> about the
>> >> new town of Laurent, as well, maybe title it "Islay comes to real
>> >> life" or
>> >> something like!
>> >> So, who would like to write it??
>> >> Payment will be in copies of the book only, which is up to 9
>> >> stories now
>> >> (including a poem by Michele Bornert, just added).
>> >> Best,
>> >> Kim
>> >>
>> >>
>> >> sw-l at majordomo.valenciacc.edu on Tuesday, July 19, 2005 at 12:21 AM
>> >> -0500
>> >> wrote:
>> >>
>> >>
>> >>> SignWriting List
>> >>> July 18, 2005
>> >>>
>> >>> Yes, the first complete novel written in Spanish Sign Language in
>> >>> SignWriting, by Steve and Dianne Parkhurst, is certainly historic!!
>A
>> >>> beautiful book! And I believe it is the first complete novel written
>> >>> in ANY sign language, in history.
>> >>>
>> >>> I have around 8 copies and I could sell one to you, but first,
>please
>> >>> write to Steve and Dianne Parkhurst to ask them if they wish to sell
>> >>> it to you? I do not know how much they charge, or if you should pay
>> >>> them directly? They are teaching linguistics at SIL this summer in
>> >>> North Dakota. Their course is the one that includes writing Mexican
>> >>> Sign Language in the Mexican SignPuddle (with Stuart Thiessen's
>> >>> teaching and assistance)...
>> >>>
>> >>> So please write to:
>> >>>
>> >>> Steve and Dianne Parkhurst
>> >>> steve-dianne_parkhurst at sil.org
>> >>>
>> >>> It is a mystery novel, with illustrations by Steve Parkhurst.
>> >>>
>> >>> Val ;-)
>> >>>
>> >>> -----------------------------------
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>> On Jul 18, 2005, at 9:02 PM, Kimberley A. Shaw wrote:
>> >>>
>> >>> Hello all:
>> >>> never mind the ASL anthology I'm working on; *this* is very, very
>> >>> cool!
>> >>> So, even if it is a couple years later now, and I don't know Spanish
>> >>> sign
>> >>> ... how can a person lay hands on a copy of this book?
>> >>> And if I can get a fluent-in-ASL collaborator, how about putting
>> >>> Wilkie
>> >>> Collins' "Hide and Seek" (which involves a deaf heroine, as of the
>> >>> 1850s!)
>> >>> into ASL??
>> >>> Allabest,
>> >>> Kim from Boston
>> >>>
>> >>>
>> >>> From: Valerie Sutton
>> >>> Date: Tue Mar 26, 2002 4:26 pm
>> >>> Subject: Re: SPAIN: Conference at Val's House ;-)
>> >>>
>> >>>
>> >>> SignWriting List
>> >>> March 26, 2002
>> >>>
>> >>> Dear SW List Members:
>> >>> Here is a summary of the Parkhurst's work, which I have excerpted
>> >>> from a newsletter they gave me, written in March, 2002:
>> >>>
>> >>> ---------
>> >>>
>> >>> SUMMARY (mostly in the Parkhurst's own words):
>> >>> We have lived in Spain now for more than seven years. During the
>> >>> first two years, we surveyed the sign language (SL) situation. We
>> >>> found that there are two main sign languages in Spain that are
>unique
>> >>> from any other SL in the world. Our main focus for the past five
>> >>> years has been SignWriting. Our goal was first to see if the Deaf
>> >>> Community was interested in reading and writing their langauge. Once
>> >>> they expressed the interest, our next goal was to make the writing
>> >>> system available to anyone in the Spanish Deaf Community who wanted
>> >>> it. That meant developing a literacy program and sufficient
>> >>> literature for them to read.
>> >>>
>> >>> We developed a literacy program with a 228-page manual, teacher
>> >>> training materials, video and a few other projects. More than 300
>> >>> people have learned SignWriting in Spain, and now we have turned
>over
>> >>> most of the responsibility of distribution and publicity to a Deaf
>> >>> organization. We hope that even more people will learn SignWriting
>on
>> >>> their own.
>> >>>
>> >>> We also have a small base of literature consisting of 24 issues of a
>> >>> semi-monthly magazine (written in SignWriting in Spanish Sign
>> >>> Language), distributed in Spain to the magazine subscribers.
>> >>>
>> >>> We have written, illustrated and published the first mystery novel
>> >>> ever written in SignWriting. It is a 142-page paperback-bound novel
>> >>> written completely in Spanish Sign Language (with no spoken language
>> >>> in the entire book). It is the retelling (in Spanish Sign Language)
>> >>> of the mystery novel "The Moonstone" by Wilkie Collins, written in
>> >>> 1868. Steve did his own illustrations.
>> >>>
>> >>> Altogether, we have produced more than 475 pages of reading
>materials
>> >>> in SignWriting (not counting the lessons books). As far as we know,
>> >>> that is the most published literature in written form in any sign
>> >>> language in the world!
>> >>>
>> >>>
>> >>> Linguistics
>> >>> We have published two issues of a linguistic journal and our survey
>> >>> report in Spanish. Steve has also published several other linguistic
>> >>> articles here in Spain and in the US, as well as giving
>presentations
>> >>> at a number of linguistic conferences. One of them was in Alicante
>> >>> (on the southern coast of Spain). Steve presented a study about
>> >>> syllable structure in Spanish Sign Language that he has been working
>> >>> on (did you know that sign languages have syllables?)
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>> From June to August, 2002, we will be a part of a team, teaching at
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>>
>> >>> the University of North Dakota, in the Summer Institute of
>> >>> Linguistics (SIL)'s first sign language linguistics course set.
>Since
>> >>> these are new courses, we will be spending a good portion of April
>> >>> and May preparing the materials for parts of the course. SignWriting
>> >>> will be included as a part of one of the courses, on orthographies.
>> >>> There are urgent translation needs among the Deaf communities around
>> >>> the world. We hope that this SIL course will help train a few new
>> >>> workers!
>> >>>
>> >>> -------------
>> >>>
>> >>>
>> >>> Val again:
>> >>> Many thanks, Steve and Dianne, for the great summary!
>> >>>
>> >>> SW List members - You should see their mystery novel in SignWriting!
>> >>> ....It is amazing and I will try to give you a picture of it soon -
>> >>>
>> >>> --
>> >>> Val ;-)
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>>
>>
>>
>
>
More information about the Sw-l
mailing list