[sw-l] New Signs in BSL Dictionary

Shane Gilchrist Ó hEorpa shane.gilchrist.oheorpa at FRANCISMAGINN.ORG
Wed Mar 16 04:12:22 UTC 2005


Val,

I thought the BSL sign for "house" came from ASL because of the "h" shape -
in the old days, people used my first sign for "house".

YOUR SUGGESTION - wonderful - I like that.

Sandy got the sign-spelling wrong - I know I'll prolly do the same myself as
Sandy and I are still in our cotton nappies - but Sandy and I are doing the
same sign - you're more brave than me, Sandy!!! - but I'll go for your
suggestion, Val, because its clear and simple - its important to keep signs
short and simple (same for Chinese characters I suppose)

But be careful - unlike ASL, NISL and proper BSL depends HEAVILY on the
context - for instance, u can't use it to sign "bank house" - you have to
use the old "roof" sign ;) - some oralies (deafies whose first lang is
English) would sign it as "bank build-up" *clings*

Yeah - I like your suggestion, Val.

Shane


> -----Original Message-----
> From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu [mailto:owner-sw-
> l at majordomo.valenciacc.edu] On Behalf Of Valerie Sutton
> Sent: 16 March 2005 01:11
> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> Subject: Re: [sw-l] New Signs in BSL Dictionary
>
> SignWriting List
> March 15, 2005
>
> Sandy Fleming wrote:
> > Meanwhile, if anyone feels like checking my new signs for spelling
> > mistakes and discussing them on the list, that would be great!
>
> Great, Sandy and Shane -
> This is the perfect opportunity to discuss the other sign for HOUSE
> that Shane sent to me, in a video...The videos were very dark for some
> reason...so the photos are not so good in this diagram, but you can see
> the plam facing. Sandy's writing has a different palm facing than
> Shane's at the end of the sign...perhaps that is just a stylistic
> difference, or a dialectical difference? Should we have both versions
> in the dictionary? Look at the way Val would write it ...Here in the US
> there are many people who change the palm facing of the ASL sign too,
> at the end of the sign, when it goes down, but we do not bother to
> write the finishing position, since people recognize the sign without
> it...we just write the first position and people read the sign just
> fine...
>
> So which version is best for Deaf children in a BSL coloring book?....



More information about the Sw-l mailing list