[sw-l] SignPuddle 2.0 beta

Steve Slevinski slevin at SIGNPUDDLE.NET
Sat May 28 03:19:19 UTC 2005


Hi Val,

The langauge list is ridiculously long.  Eventually, this list will be
dictionary specific.  So each dictionary can decide what langauges they
want to use.

When you looked at the signs you added, you should have noticed 2
columns of special commands.

The first column is for anyone: Customize, Search, and Copy.

The second column is for editors and sign owners.  Since you created the
sign, you own the sign and can use the editing commands: Edit, Spelling,
Labels, and Delete  These editing commands work directly on the existing
sign.

Edit - load the sign into SignMaker.
Spelling - open the sign spelling window so you can modify the spelling.
Labels - open the sign labels window for changing the labels text.

Since I'm an editor for the dictionary, I was able to modify your
English label for "twelve".

Val's Label:
12. twelve.

New Label:
12
twelve
 hidden text here

If you search for 12 and display the results in words, you will notice
that "12" and "twelve" each appear as unique items.  The original
English label, "12. twelve." would have appeared as one item.

Notice that " hidden text here" doesn't appear in the list because it
starts with a space.  This is a technique for hiding text, but still
making it searchable.  I will probably change this so that it is easier
to hide text from the words list.

-Steve


Valerie Sutton wrote:

> SignWriting List
> May 27, 2005
>
> Steve Slevinski wrote:
>
>> For now, when labeling a sign, only spoken langauges are available.
>> Unicode is supported, but I haven't tested it yet. The Labels field
>> can be used for terms, definitions or anything else.  Each phrase
>> should have it's own line in the labels field.  This allows you to
>> have more than one label per langauge per sign.
>
>
> Is the SignPuddle Community dictionary a multi-lingual dictionary that
> takes one sign, and then gives the definitions for that one sign, in
> multiple spoken languages?
>
> That is very exciting...
>
> So how do you differentiate the individual gloss-word that you use to
> find a sign, and the long phrase that might be associated with that sign?
>
> When I used the pull-down menu, to choose the spoken language I wanted
> to use, the pull-down menu included spoken languages that are no
> longer spoken...like Middle English (used in 1500s) and Ancient Greek
> (smile)...which no one speaks today!
>
> So can you eliminate the spoken languages that are not used any
> longer? The pull-down menu is too long and I could not hold the mouse
> down that long because my hand started to hurt...smile...
>
> But generally this is a very interesting idea, because most signs are
> used in different countries, but oftentimes have different
> meanings...like the sign for COOK in ASL can mean TRANSLATE A
> LANGUAGE.... in Danish Sign Language etc...
>
>
>> SignPuddle 1.0 will stay up and active on SignBank.org for as long as
>> it is used.
>
>
> Wonderful! So we can continue to work as we are right now, plus we
> will have these new features on SignPuddle.org....that is great!
>
> many thanks for all this!
>
> Val ;-)


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20050527/4b732bc6/attachment.html>


More information about the Sw-l mailing list