O Canada - second line
kjoanne403 at HOTMAIL.COM
Sat Aug 12 00:32:15 UTC 2006
Thanks, I appreciate the suggestion. I didn't do this particular translation
of O Canada; I learned it at a recent ASL immersion course at the University
of Alberta. I don't agree with this particular gloss myself, but it seems
to be "official", so that's what I'm writing.
>From: "Charles Butler" <chazzer3332000 at YAHOO.COM>
>Reply-To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>Subject: Re: [sw-l] O Canada - second line
>Date: Fri, 11 Aug 2006 04:20:10 -0700 (PDT)
>This line poetically is addressed to Canada commanding respect, not us
> "True patriot love in all thy sons command"
> We show Canada true respect love pride (your gloss)
> "You summon true respect love pride" (possible change).
>kjoanne403 at HOTMAIL.COM wrote:
> The first line was, "O Canada, our
>home and native land"; this is "True patriot love in all thy sons command."
> Sign glosses: O Canada our true home country land/ We show Canada
>respect, true support love pride.
> Load message into SignText Courtesy of SignBank.org
><< attach5 >>
><< attach6 >>
><< attach7 >>
><< attach8 >>
><< attach9 >>
><< attach10 >>
><< attach11 >>
><< attach12 >>
><< attach13 >>
><< attach14 >>
Play Q6 for your chance to WIN great prizes.
More information about the Sw-l