When writing a document in SW...
icemandeaf at GMAIL.COM
Tue Aug 22 19:29:44 UTC 2006
I find the empty column the easiest.
From: "Valerie Sutton" <sutton at signwriting.org>
Date: Tue, 22 Aug 2006 06:03:31
To:sw-l at majordomo.valenciacc.edu
Subject: Re: [sw-l] When writing a document in SW...
August 22, 2006
Cherie Wren wrote:
> Most of what I am transcribing isn't in paragraphs,
> more like stanzas... kids books, so I haven't even
> thougth about that. But its a very good question.
> Perhaps a double 'period'?
A double period might be a good idea, Cherie. The double period, in
the past, has been used like a colon : in English, placed before
listing items or showing a diagram...just as we use a colon in
English....but using it as a paragraph divider would be fine
too...maybe the easiest for people right now....
You can access the double period in the IMWA, so that is good...
Another way to mark a paragraph with vertical columns is with a
space...either one blank sign between the ending sign of the previous
paragraph and the beginning sign of the next paragraph, or leaving an
entire blank vertical column between the paragraphs...that is the way
they do it in Chinese and other writing systems that are written in
vertical columns...using spaces between paragraphs, just as they do
with horizontal writing...
So Vanessa...try both ideas...the space and the double period and see
what works for you - smile - Val ;-)
More information about the Sw-l