Sleeping Beauty part 5

Valerie Sutton signwriting at MAC.COM
Sat Apr 28 05:09:21 UTC 2007


Another good idea, after thinking about what Steve said, is after the  
transcription is written, based exactly on the way Darline signed on  
the video, we could ask Darline to read the document, to see how she  
feels about the transcription. Maybe she would want to improve the  
written document to include the name of the other king...and so  
forth...so we could ask Darline to be one of the editors to help us  
make the written document a little more formal and perhaps therefore  
a little more readable...but from the source of the signing...which  
will show respect for the language and for her performance ...

Darline signed all four stories on the same day, in a studio, with  
hot lights, and did all four so well, that none had to be re- 
done...but it is not surprising that when one performs like that,  
that some signs are not as clear as others...that is true in spoken  
languages too...

There is a famous book that I was required to read in school "Catcher  
in the Rye"...and the English writing was slang, or writing dialects  
of English ...trying to capture the way an individual spoke  
English...shortening vowels...like the word OLD becomes  
ol'...etc...it was very hard to read...that is what our  
transcriptions might be compared to in ASL...if we are always writing  
each individual's style, I suppose it could be harder to read in some  
cases ...

So if we transcribe exactly the way it is signed in the first draft,  
we can always edit it later...

Val ;-)

--------


On Apr 27, 2007, at 9:25 PM, Adam Frost wrote:

> I also agree with what Val and Stuart said too. Although, the  
> thought of changing some writings came to me when I was looking at  
> the part that was giving Kelly Jo a hard time (I believe it is her  
> page 8) because Darlene essentially said that King Bert and the  
> (other) king's daughter would get married when they grow up. :-P  
> But I decided not to even mention it before because that is how she  
> signed it and this is a transcription.
>
> Adam
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: "Stuart Thiessen" <sw at passitonservices.org>
> Date: Fri, 27 Apr 2007 23:14:13
> To:sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> Subject: Re: [sw-l] Sleeping Beauty part 5
>
> I would agree with Valerie. I think it is better when a text is
> obviously from a video to transcribe it as it was signed on the
> video ... sloppy or not. To me, the purpose of creating a document
> from video is to create a snapshot of the person's style and how they
> would tell the story. So, to do justice to the person, we should
> transcribe it exactly.
>
> At the same time, during the editing process, we may discover certain
> grammatical errors or "pronunciation" errors or that sort of thing.
> This will be more easily fixed in the printed text than on video.
> Like Steve said, we would have to revideo that whole segment if we
> were trying to fix the video.
>
> Thanks,
>
> Stuart
>
> On Apr 27, 2007, at 22:07, Valerie Sutton wrote:
>
>> SignWriting List
>> April 27, 2007
>>
>> In theory, this is true. If SignWriting ASL was an older writing
>> system, and standardized spellings already existed in big
>> dictionaries (grin) (I know there will be a day when this will be
>> true)...that would be the right tact, to write the standardized
>> spellings. But right now, there are several ways to spell some
>> signs, and both spellings are correct from a movement perspective,
>> so Kelly Jo is correct that this can be a dilemma, when
>> standardized spellings do not exist yet, in the same way they do in
>> English. So Kelly Jo does have to make decisions without any
>> standardizations to point to...there is a possibility that a one-
>> handed sign might be important for the grammar of the sentence in
>> some cases...so the grammar can actually change the way the sign is
>> signed sometimes...I have not looked at this video yet, but it
>> could be possible...
>>
>> That is why, when I wrote Darline signing in Goldilocks, I tried to
>> write it the way she signed it...partly because I did not know if
>> it was important to ASL grammar to have a variation of the sign or
>> not. For example, when she signed the sign for baby daughter, there
>> were some blendings of signs that are a part of the grammar, and as
>> a foreigner to ASL I didn't want to influence the writing with my
>> guessing...so the video was my security blanket, so to speak, to
>> leave the ASL to Darline and I would not stand in judgement...just
>> write the best I could "what I see on the video"...
>>
>> So this is an issue of time...and experience...as we write more and
>> more literature..
>>
>> It is an exciting adventure to see this unfold...
>>
>> And it couldn't happen without SignPuddle!
>>
>> So Kelly Jo, I personally would write Darline as she signed it...in
>> general...with some exceptions of course! And then we can ask the
>> DAC to make the final decisions on these issues...;-))
>>
>> This is just the first draft and there will be an editing process
>> with Deaf writers before we publish, so don't worry too
>> much...maybe make some notes to yourself where there are signs you
>> are not sure of...
>>
>> Val ;-)
>>
>> -----------
>>
>> Steve Slevinski wrote:
>>> I'd write the correct sign correctly spelled..  That's the great
>>> thing about text.  We can fix individual signs.  To fix this
>>> particular sign on video they'd need to rerecord the entire segment.
>>>
>>> -Steve
>>>
>>> K.J. Boal wrote:
>>>> Thanks Charles... I definitely wanted to have both hands moving
>>>> for "ground", but that's not
>>>> how she signed it on the video.  I'm finding I'm running into
>>>> this a fair bit... do I write what she signed, which I know is
>>>> "sloppy", or do I write what I know the sign is *supposed* to
>>>> look like?
>>>> KJ
>>>>
>>>>
>>>>> From: "Charles Butler" <chazzer3332000 at yahoo.com>
>>>>> Reply-To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>>>>> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>>>>> Subject: Re: [sw-l] Sleeping Beauty part 5
>>>>> Date: Thu, 26 Apr 2007 02:46:16 -0700 (PDT)
>>>>>
>>>>> You wrote "dirt" just fine.
>>>>>
>>>>> dirt
>>>>> dirt
>>>>>  Source: ASL
>>>>> Modified: March 29, 2007 19:02
>>>>>
>>>>> I think this is what the sign with the fingers rubbing in a
>>>>> circle is supposed to be.
>>>>>
>>>>> It's a very interesting challenge.
>>>>>
>>>>> area
>>>>> land
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Charles
>>>>>
>>>>>
>>>>> "K.J. Boal" <kjoanne403 at HOTMAIL.COM> wrote: Jon,
>>>>> Second column second sign - no, the fingers are rubbing against
>>>>> each other
>>>>> in a circle.  The hands don't touch the chest.  I know that's
>>>>> confusing... I
>>>>> don't know how to make it clearer, though.  This and the third
>>>>> sign are kind
>>>>> of like a compound sign or a signed phrase meaning "Land".
>>>>> KJ
>>>>>
>>>>>> From: "Jonathan"
>>>>>> Reply-To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>>>>>> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>>>>>> Subject: Re: [sw-l] Sleeping Beauty part 5
>>>>>> Date: Wed, 25 Apr 2007 07:59:58 -0600
>>>>>>
>>>>>> KJ,
>>>>>>     Second column second sign.  I take that these hands are
>>>>> facing
>>>>>> inward rubbing on the chest.  But in what direction?  I haven't
>>>>> figured
>>>>>> this one out.
>>>>>>     Second column third sign.  Place??? or Area???
>>>>>>
>>>>>> Jonathan
>>>>>>
>>>>>> kjoanne403 at HOTMAIL.COM wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> How's it looking?
>>>>>>>
>>>>>>> KJ
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>> ------------------------------------------------------------------ 
>>>>> -
>>>>> -----
>>>>>>> Load message into SignText
>>>>>>>
>>>>>>> 134,,0%0A%0D%0A08-04-001-01-01-01,84,114,,0%0A%0D%
>>>>> 0A03-01-001-01-01-02,89,50,03-06-0%
>>>>> 0A01-01-01-02,89,50,01-05-001-01-01-03,128,52,01-05-001-01-01-11,5 
>>>>> 3
>>>>> ,
>>>>> 59,02-03-001-02-01-05,141,76,02-03-001-02-02-05,57,82,01-09-002-01 
>>>>> -
>>>>> 05-01,146,105,01-09-002-01-05-09,49,115,,0%0A%0D%
>>>>> 0A01-01-001-01-06-02,92,104,01-01-001-01-06-16,68,108,02-09-001-01 
>>>>> -
>>>>> 01-01,119,124,02-09-001-01-02-01,89,132,08-02-001-01-01-05,113,144 
>>>>> ,
>>>>> ,0%0A%0D%
>>>>> 0A01-05-011-01-04-08,113,114,01-05-011-01-04-08,85,123,02-09-001-0 
>>>>> 1
>>>>> -01-01,130,136,02-09-001-01-02-01,99,144,08-02-001-01-01-05,125,15 
>>>>> 8
>>>>> ,,0%0A%0D%
>>>>> 0A01-05-011-01-03-01,129,88,02-05-001-01-01-08,116,122,,0%0A%0D%
>>>>> 0A06-01-002-02-01-04,62,97,06-01-002-03-01-05,90,125,03-01-001-01- 
>>>>> 0
>>>>> 1-01,80,60,03-06-001-01-01-05,80,60,02-01-001-01-01-01,115,59,02-0 
>>>>> 1
>>>>> -001-01-01-01,92,113,01-05-011-01-02-02,123,71,01-05-011-01-04-02, 
>>>>> 1
>>>>> 04,114,02-03-001-02-01-04,107,89,,0%0A%0D%
>>>>> 0A08-04-002-01-01-01,82,114,,0%0A
>>>>> %0D
>>>>>> %
>>>>> 0A05-01-001-01-01-01,90,100,02-01-001-01-01-01,90,108,02-01-001-01 
>>>>> -
>>>>> 01-01,123,139,02-03-001-02-01-06,98,117,01-03-018-01-01-03,123,140 
>>>>> ,
>>>>> ,0%0A%0D%0A01-03-018-01-03-02,102,42,01-02-%
>>>>> 0A007-01-01-03,101,74,01-06-008-01-03-01,117,93,01-09-015-01-03-01 
>>>>> ,
>>>>> 108,120,01-06-008-01-03-01,117,156,01-03-018-01-03-02,104,178,,0%
>>>>> 0A%0D%0A08-04-001-01-01-01,76,105,,0%0A%0D%0A>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Courtesy of SignBank.org
>>>>>>>
>>>>>>> 7050a2c230a1609105e3eca585ea1d72 =
>>>>> 7050a2c230a1609105e3eca585ea1d72
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>>
>>>>>> Jonathan & Yolaine Duncan
>>>>>> 8-)  & ;-)
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _________________________________________________________________
>>>>> Add the Windows Live Messenger NHL Stats Agent to your buddy
>>>>> list and get
>>>>> your stats fix instantly http://sports.sympatico.msn.ca/NHL/
>>>>> NHL_Stats_Agent
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _________________________________________________________________
>>>> Check Out Our List Of Trendy Restaurants. You'll Eat It Up!
>>>> http://local.live.com/?mkt=en-ca/?v=2&cid=A6D6BDB4586E357F!378
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>
>
>
>



More information about the Sw-l mailing list