Matthew 24:13 - Obedient
Charles Butler
chazzer3332000 at YAHOO.COM
Tue Feb 20 12:14:39 UTC 2007
Obedient to God (I guess I see as a single sign, not as two separate signs, that is what is slightly confusing to me) I'd stack them together in a single sign so that the eyegaze would be on top of your facial expression.
Charles
Jonathan <duncanjonathan at yahoo.ca> wrote:
Hi Charles,
This is correct. The obedient is in fact "obedient to God"
I have edited it. Please let me know if the way I put it is better.
Thanks
Jonathan
Charles Butler wrote:
> Looking at the sign "obedient" I can understand it, once I really
> thought about it what you are trying to say. Are you saying "obedient
> to God" so the bent-wedge hands are held toward you, and moved upward
> to the right as they open? Valerie would be right that having an open
> hand at the end would really clarify the movement. The hands start
> bent and move to an open position.
>
> Charles Butler
>
> */Ronald Dettloff /* wrote:
>
> Please tell me about yourself. We are interested in your work.
> Where did you get the videos? Thanks.
>
> */duncanjonathan at yahoo.ca/* wrote:
>
>
>
> Hi all,
> I have writing this Bible verse from an ASL video. I was
> hoping that some of you could comment on my choice of arrows,
> their position in relation to the hand symbols or anything
> else that is unclear or that you feel could be improved upon.
> The English translation reads. (Matthew 24:13) 13 But he that
> has endured to the end is the one that will be saved.
> I am not a 100% sure about the ASL gloss but I understood the
> following.
> Understand person endure obedient continue goal end future safe.
> Looking forward to everybody's comments.
> Sincerely,
> Jonathan
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Load message into SignText
>
>
> Courtesy of SignBank.org
>
>
>
>
> Rev. Ronald H. Dettloff, 20880 Ten Mile Road, St. Clair Shores, MI
> 48080
> Other Web links:
> http://theshoreschurch.org/ME2/Audiences/Default.asp *
> *
>
>
--
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20070220/259e088e/attachment.htm>
More information about the Sw-l
mailing list