ASL dictionnary <-> french translation ?

Valerie Sutton signwriting at MAC.COM
Tue Jun 12 21:15:40 UTC 2007


Wow!!

That really did it!!

So Anny there IS a solution...

That is amazing, Steve...I had not realized that worked so well!!

http://tinyurl.com/262ba3

Val ;-)

--------



On Jun 12, 2007, at 2:09 PM, Steve Slevinski wrote:

> Hi Anny,
>
> Did you try the link I sent?
>
> http://tinyurl.com/262ba3
>
> It uses the French User Interface, and uses google to translate the  
> English into French.
>
> About 95% of the words are translated.  Unfortunately, they're not  
> in alphabetical order.
>
> -Steve
>
> Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
>> Helo Jonathan
>>
>> I know about the "*" search option.... and i't no problem for me  
>> to look up words written in english.... but then how could I  
>> translate this page into french (for deaf friends who don't know  
>> english... BUT would like to access to ASL)
>>
>> I didn't find a solution right now.
>> I'm interested into your' new programm... but I guess it has  
>> nothing to do with SignPuddle ?!?!?! am I wrong ??
>> I'd love to know more about it... so keep us informed!!
>>
>> Anny
>> Le 12 juin 07 à 20:31, Jonathan a écrit :
>>
>>> Hi Anne-Claude,
>>>     How did Steve's suggestion about searching with "*".  I think  
>>> it´s the best available option at the time.  My new program is  
>>> going to support up to two spoken translations per vocabulary  
>>> SignLanguage list at any one time. (will be able to be translated  
>>> into many languages but only displays or prints two at a time at  
>>> most).  It will be fully searchable in any of the selected  
>>> languages.  It´s a takeoff from my previous program that only  
>>> supported ASL with English and Spanish.   But alas my program not  
>>> quite ready yet. :-(       It is coming along well.  I am working  
>>> on being able to choose the symbols and draw signs.
>>>     But it´s good to know that it can be useful to others who  
>>> what to learn foreign sign languages.
>>>
>>> Jonathan
>>>
>>> Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
>>>> Val
>>>>
>>>> one of the deaf woman here plans to go to the US and wanted to  
>>>> learn some ASL signs in the Puddle dictionnary.... but she said  
>>>> she just can't do it because it's all written in english!!
>>>>
>>>> is ther a way I could add the french translation beside the  
>>>> english word ??
>>>>
>>>> I told her I was going to ask you!!
>>>>
>>>> Anny
>>>>
>>>>
>>>> Anne-Claude Prélaz Girod
>>>> ruelle des chambres chaudes 1
>>>> 1271 Givrins
>>>> Tel ++41/22.362.52.37
>>>> Fax ++41/22.362.52.66
>>>> mail: acpg at vtxnet.ch
>>>>
>>
>> Anne-Claude Prélaz Girod
>> ruelle des chambres chaudes 1
>> 1271 Givrins
>> Tel ++41/22.362.52.37
>> Fax ++41/22.362.52.66
>> mail: acpg at vtxnet.ch
>>
>>
>>
>>



More information about the Sw-l mailing list