SignPuddle 1.5 ready to go

Steve Slevinski slevin at SIGNPUDDLE.NET
Fri Mar 30 16:35:40 UTC 2007


Hi Anny,

Oh well.

Go ahead and pick a date & time and let the users know.  Then send me a 
private note and I'll reload the dictionary in a couple of hours.

-Steve

Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
> Steve
>
> after trying you procedure with no success
> I sent your message to my friend Anita who tried it as well... NO 
> WAY... we can't copy from PUddle 1 into Puddle 1.5
>
> can you do a transfer again for our dictionnary ?  (whatever the date 
> you chose will be fine... just let us know.... so that we know from 
> when on we have to use only SignPuddle 1.5)
> if this would be possible it would be GREAT
>
> just let us know if it's Ok for you and when suits you best
>
> If not I'll rewrite all the signs tha have been added lately (the only 
> thing problematic being we've modified some signs... and I'm not sure 
> to remember all we've done these last days)
>
> Anny
>
>
>
> Le 30 mars 07 à 17:13, Steve Slevinski a écrit :
>
>> Hi Anny,
>>
>> It looks like 13 signs we're talking about.  The best thing would be 
>> to copy from 1.0 to 1.5 using an interesting workaround.
>>
>> Step 1) Open SignPuddle 1.0 on the dictionary editors page, find the 
>> sign and press copy.
>>
>> Step 2) Change the browser's URL to the address of your SignPuddle 
>> 1.5 puddle and press return.  In your case
>> http://signbank.org/SignPuddle1.5/index.php?ui=4&sgn=49
>>
>> This will load SignMaker for the sgn-CH-fr dictionary with the copied 
>> sign loaded.
>>
>> Go ahead and try it.  It won't change the dictionary unless you press 
>> the Add to Dictionary button in SignMaker.
>>
>> If this is too confusing I can do it for you.  If you really need a 
>> specific transfer date, I can do that as well.
>>
>> -Steve
>>
>> Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
>>> Ok then I've got one question
>>>
>>> would it be Ok for you if we would decide for a specific  date when 
>>> you could do the transfer again
>>>
>>> just asking because we've adding some signs.... so I wonder what the 
>>> easiest way to kkep the work we've done already
>>>
>>> so there are 2 ways.
>>> 1st: you re-transfer so that we get all the new signs included
>>> 2nd: if it's too much work for you, let me know and we'd rewrite all 
>>> the signs in the new version
>>>
>>> is there any way to import (like the actual "copy option" from one 
>>> Puddle per example for the Us PUddle to the swsiss puddle) between 
>>> the 1st and 1.5  version
>>>
>>> thanks for letting me know as soon as possible so that I can give 
>>> instruction to the persons who use puddle
>>>
>>> Anny
>>> Le 30 mars 07 à 15:26, Steve Slevinski a écrit :
>>>
>>>> Hi Anny,
>>>>
>>>> I transfered all of the 1.0 signs yesterday, so any signs entered 
>>>> in the last 20 hours wouldn't be included.
>>>>
>>>> This is a one way transfer.  I could transfer the 1.0 dictionary 
>>>> again, but it would overwrite the 1.5 dictionary.
>>>>
>>>> You can use SignPuddle 1.0 as long as you want.  Val and I don't 
>>>> plan on taking them down any time soon.  But 1.5 has a lot of 
>>>> improvements and is a much better product.
>>>>
>>>> Merging will become a part of 1.5 in the future, so a SignPuddle 
>>>> Server can sync up with multiple PocketPuddles.   But this won't 
>>>> include 1.0 dictionaries.
>>>>
>>>> -Steve
>>>>
>>>> Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
>>>>> just worried about something important
>>>>>
>>>>> do we have to work with this new version from today on... or can 
>>>>> we keep using the old one..... and then transfer the signs that 
>>>>> are in version 1 into version 1.5 ??
>>>>>
>>>>> please let me know as soon as you can... we've been ading signs 
>>>>> these last day... and I wouldn't want to start them all over again....
>>>>>
>>>>> thanks
>>>>>
>>>>> Anny
>>>>> Le 30 mars 07 à 04:30, Steve Slevinski a écrit :
>>>>>
>>>>>> Hi List,
>>>>>>
>>>>>> Hope everyone is well.  I have SignPuddle 1.5 ready to go.  You 
>>>>>> can use it online right now http://www.signbank.org/SignPuddle1.5
>>>>>>
>>>>>> Editing is a lot easier now.  There is no special dictionary 
>>>>>> editors page.  You can edit signs from any page if you have the 
>>>>>> right security.
>>>>>>
>>>>>> Once you register for a dictionary and log in, all of the signs 
>>>>>> you add will be assigned to your username.  This gives you the  
>>>>>> rights to edit the signs you've entered without being an editor 
>>>>>> for the whole dictionary.
>>>>>>
>>>>>> If you don't register, all new signs will be linked with the 
>>>>>> computer you used to add the signs.
>>>>>>
>>>>>> I've transfered all of the 1.0 puddles.  They will need some 
>>>>>> cleaning up.  Not all of the special characters transfered 
>>>>>> correctly and some of the sign spellings are askew.  But 
>>>>>> SignPuddle 1.5 uses Unicode, so all languages are fair game.  If 
>>>>>> you want to be an editor for any particular dictionary to help 
>>>>>> clean it up, let me or Val know. Or reply to the list and we'll 
>>>>>> get it set up.
>>>>>>
>>>>>> SignPuddle 1.5 can have a multilingual interface.  If you want to 
>>>>>> help translate the SignPuddle screens, reply and I'll create a 
>>>>>> user interface puddle for your languages and give you the 
>>>>>> security rights to edit the UI puddle.  The great part about the 
>>>>>> translation is that you use the same SignPuddle interface.
>>>>>>
>>>>>> Currently, the free and open dictionaries don't allow for image 
>>>>>> or video uploading.  This is something that Val and I are 
>>>>>> discussing.  We'll see how it goes.
>>>>>>
>>>>>> I've given Val the first 5 PocketPuddles.  It's very cool.  For 
>>>>>> Windows, just plug and play.  For Mac, it requires a few steps 
>>>>>> that are straight forward, but it reconfigures the built in web 
>>>>>> server and requires the use of the Terminal application.
>>>>>>
>>>>>> I'm working on the last few items of my todo list.  Then I'll 
>>>>>> complete the documentation and the information will be a lot more 
>>>>>> organized than this email.
>>>>>>
>>>>>> Regards,
>>>>>> -Steve
>>>>>>
>>>>>
>>>>> Anne-Claude Prélaz Girod
>>>>> ruelle des chambres chaudes 1
>>>>> 1271 Givrins
>>>>> Tel ++41/22.362.52.37
>>>>> Fax ++41/22.362.52.66
>>>>> mail: acpg at vtxnet.ch <mailto:acpg at vtxnet.ch>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>
>>> Anne-Claude Prélaz Girod
>>> ruelle des chambres chaudes 1
>>> 1271 Givrins
>>> Tel ++41/22.362.52.37
>>> Fax ++41/22.362.52.66
>>> mail: acpg at vtxnet.ch <mailto:acpg at vtxnet.ch>
>>>
>>>
>>>
>>>
>
> Anne-Claude Prélaz Girod
> ruelle des chambres chaudes 1
> 1271 Givrins
> Tel ++41/22.362.52.37
> Fax ++41/22.362.52.66
> mail: acpg at vtxnet.ch <mailto:acpg at vtxnet.ch>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20070330/d382f70f/attachment.html>


More information about the Sw-l mailing list