SignPuddle 1.5 ready to go
Steve Slevinski
slevin at SIGNPUDDLE.NET
Fri Mar 30 19:51:39 UTC 2007
I'm hoping I can solve the problem. I'm looking into now. It may
require a one by one fix, but let's hope not.
-Steve
Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
> same problem for me with the accents in french.... is there a way to
> solve the problem or do we need to correct all the words one by one ?
>
> Anny
> Le 30 mars 07 à 14:54, Charles Butler a écrit :
>
>> How do I get diacriticals to show up, Portuguese has a lot of
>> accents, tildes, and the c cedilla that are part of the normal
>> spelling. They don't show up in the display on my screen.
>>
>> Charles
>>
>> */Steve Slevinski <slevin at signpuddle.net
>> <mailto:slevin at signpuddle.net>>/* wrote:
>>
>> Hi List,
>>
>> Hope everyone is well. I have SignPuddle 1.5 ready to go. You can
>> use
>> it online right now http://www.signbank.org/SignPuddle1.5
>>
>> Editing is a lot easier now. There is no special dictionary editors
>> page. You can edit signs from any page if you have the right
>> security.
>>
>> Once you register for a dictionary and log in, all of the signs
>> you add
>> will be assigned to your username. This gives you the rights to edit
>> the signs you've entered without being an editor for the whole
>> dictionary.
>>
>> If you don't register, all new signs will be linked with the
>> computer
>> you used to add the signs.
>>
>> I've transfered all of the 1.0 puddles. They will need some cleaning
>> up. Not all of the special characters transfered correctly and
>> some of
>> the sign spellings are askew. But SignPuddle 1.5 uses Unicode, so
>> all
>> languages are fair game. If you want to be an editor for any
>> particular
>> dictionary to help clean it up, let me or Val know. Or reply to
>> the list
>> and we'll get it set up.
>>
>> SignPuddle 1.5 can have a multilingual interface. If you want to
>> help
>> translate the SignPuddle screens, reply and I'll create a user
>> interface
>> puddle for your languages and give you the security rights to
>> edit the
>> UI puddle. The great part about the translation is that you use the
>> same SignPuddle interface.
>>
>> Currently, the free and open dictionaries don't allow for image
>> or video
>> uploading. This is something that Val and I are discussing. We'll
>> see
>> how it goes.
>>
>> I've given Val the first 5 PocketPuddles. It's very cool. For
>> Windows,
>> just plug and play. For Mac, it requires a few steps that are
>> straight
>> forward, but it reconfigures the built in web server and requires
>> the
>> use of the Terminal application.
>>
>> I'm working on the last few items of my todo list. Then I'll
>> complete
>> the documentation and the information will be a lot more
>> organized than
>> this email.
>>
>> Regards,
>> -Steve
>>
>>
>
> Anne-Claude Prélaz Girod
> ruelle des chambres chaudes 1
> 1271 Givrins
> Tel ++41/22.362.52.37
> Fax ++41/22.362.52.66
> mail: acpg at vtxnet.ch <mailto:acpg at vtxnet.ch>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20070330/c0c2121f/attachment.htm>
More information about the Sw-l
mailing list