Mundbildschrift and Mundbild ;-)
Valerie Sutton
signwriting at MAC.COM
Mon May 14 05:07:48 UTC 2007
OK. I stand corrected. I will not mention the term IPA!
I will let Stefan tell us what SpeechWriting does and I am going back
to SignWriting ;-)))
I look forward to watching the SpeechWriting develop to see what
happens...so Stefan, I hope you will keep us informed of your
experiences...
Val ;-)
-----------
On May 13, 2007, at 9:52 PM, Stuart Thiessen wrote:
> I am not discounting at all what Stefan is doing with
> Speechwriting. My only point was about your mention of it being an
> equivalent of the IPA. I am simply saying that we should be careful
> about saying it is the equivalent of the IPA unless it is truly
> able to map over to the IPA. Otherwise, it is better to simply
> say, "Woehrmann's SpeechWriting System is a method of transcribing
> sounds using the SignWriting face symbols to show the visual
> depiction of those sounds. This system has been used (thus far) to
> transcribe German. It may be able to be used to transcribe the
> sounds of other spoken languages." As Stefan expands the mapping of
> the symbols to match the IPA more specifically, then it will be
> possible to say that it contains these ranges of IPA symbols or
> something like that.
>
> Sorry I am picky about that. But I think that is an important point
> to clarify for the sake of those who do know the IPA and who might
> think we are trying to reinvent the wheel or some other such thing. :)
>
> At this point, I am neutral about the SpeechWriting. I am neither
> for nor against it. It is simply another tool that we can use or
> not use depending on our need. For now, I don't see my need to use
> it, but I plan to keep an eye on Stefan's work with it to see how
> it works for him. :) I certainly will look into it if we determine
> that it is important to write ASL mouthings more specifically.
>
> Thanks,
>
> Stuart
>
> On May 13, 2007, at 23:28, Valerie Sutton wrote:
>
>> SignWriting List
>> May 13, 2007
>>
>> Hi Stuart!
>> Woehrmann's SpeechWriting System has been used to write the
>> details of German speech, (both the seen and unseen parts of
>> speech), and has been taught to Deaf students in Stefan's class
>> for several years...maybe 5 years? Is that right Stefan?
>>
>> Stefan's students are also signing in class...so his classroom is
>> not oral like the others in his school...
>>
>> I do not know if other spoken languages have tried SpeechWriting
>> yet...So far it seems to work well for German! ;-)
>>
>> I saw a German TV program...a full half hour show...where German
>> TV crews came in and taped Deaf kids reading the SpeechWriting
>> System in their class, and it was very impressive.
>>
>> First, the kids in Stefan's class seemed to be signers. Sign
>> Language was prominent in their classroom.
>>
>> Second, they used SignWriting for reading signs...Using SignWriter
>> DOS! (this was before SignPuddle ;-) Stefan typed with SignWriter
>> DOS in front of the cameras - it was great!
>>
>> And then they used the SpeechWriting system for reading some
>> spoken German documents that Stefan had prepared for them in
>> SpeechWriting...as an observer, I got the feeling they really
>> sincerely enjoyed learning it...
>>
>> ...Stefan was kind enough to send me a CD of that TV program and I
>> hope someday to telephone the TV station to get permission to show
>> it to others...
>>
>> Anyway, SpeechWriting is not a part of SignWriting...it is another
>> subject.
>>
>> Of course SignWriting records the movement of the mouth...but is
>> not the same as SpeechWriting..
>>
>> And this list is about SignWriting ;-)
>>
>> I will leave the details of the IPA to others...
>>
>> But at least you now know that SignWriting mouth movement writing
>> is not the same as SpeechWriting, which has a different purpose...
>>
>> Val ;-)
>>
>> --
>>
>>
>>
>>
>>
>> On May 13, 2007, at 8:27 PM, Stuart Thiessen wrote:
>>
>>> Just to clarify ...
>>>
>>> Is this SpeechWriting system really writing the phonetics like
>>> the IPA or is it writing the phonemics (what is perceived to be
>>> the sounds of a given language)? The IPA does cover a very large
>>> territory of sounds, so unless you have a one-to-one mapping of
>>> the SpeechWriting system to the IPA, it may not be best to
>>> advertise it as an equivalent of the IPA until that time. There
>>> are some sounds in the IPA that are not visible on the mouth or
>>> the face. For example, some African languages have clicks and
>>> other such sounds. Other languages have tones which alter the
>>> meaning of a word even though the mouth movements are exactly the
>>> same. So those elements will need to be considered before it can
>>> be accurately called the equivalent of the IPA.
>>>
>>> Not to be a wet blanket or anything, but I tend to prefer precise
>>> language when it comes to things like this. I am not opposed to
>>> this, but as a Deaf person, I feel our first focus is enabling
>>> the Deaf person to read/write in their sign language. Using that,
>>> we can build bridges to reading and writing the spoken language.
>>> Whether or not this SpeechWriting will enable building a bridge
>>> to spoken language literacy or not would be an interesting study.
>>>
>>> Just a thought.
>>>
>>> Thanks,
>>>
>>> Stuart
>>>
>>> On May 13, 2007, at 9:16, Valerie Sutton wrote:
>>>
>>>> SignWriting List
>>>> May 13, 2007
>>>>
>>>> Adam Frost wrote:
>>>>> Ok. That helps me understand what Mundbildschrift is. I could
>>>>> possibly be called Speech Writing. :-) So what I was thinking
>>>>> is called Mundbild, or maybe called in English Mouth Writing or
>>>>> Lip Writing. Your explanation helps a lot. Thanks. :-)
>>>>
>>>> Hello Stefan, Adam, Sandy, Charles and everyone!
>>>>
>>>> You are correct, Adam, that you are interested in writing what
>>>> Stefan calls Mundbild...which are SignWriting symbols applied to
>>>> writing the movements we see on the mouth while signing...and
>>>> writing Mundbild should be a part of the ISWA (the International
>>>> SignWriting Alphabet). I think your name LipWriting is fun! Or
>>>> Mouthing Writing...or just plain SignWriting Facial Expressions
>>>> might be fine too ;-)
>>>>
>>>> and you are right again, that Mundbildschrift is not the
>>>> same...and will not be a part of the ISWA.
>>>>
>>>> I asked Stefan to choose an English translation of the term
>>>> "Mundbildschrift" for us, so we can understand it in
>>>> English...and Stefan chose this translation:
>>>>
>>>> Mundbildschrift (Woehrmann's SpeechWriting System)
>>>>
>>>> Woehrmann's SpeechWriting System writes the sounds of the IPA
>>>> (International Phonetic Alphabet) using some symbols from
>>>> SignWriting Facial Expressions, but then developing those
>>>> symbols further, to create a standard way of writing the sounds
>>>> of the IPA.
>>>>
>>>> Here is an example...see attached...this is a sentence written
>>>> in Woehrmann's SpeechWriting System. This sentence writes the
>>>> sounds of the English sentence at the bottom of the diagram. You
>>>> can see there are seven words, read from left to right. If a
>>>> person memorizes what sound is represented by each standardized
>>>> facial expression, they can produce the sounds of of the IPA:
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> <Woehrmann's SpeechWriting.gif>
>>>
>>>
>>
>>
>
>
More information about the Sw-l
mailing list