training of typing interpreters

Stuart Thiessen sw at PASSITONSERVICES.ORG
Mon Feb 11 03:01:32 UTC 2008

Hi! In my experience, US interpreters and transliterators typically do  
the first two. Special training is usually expected beyond the usual  
ITP (Interpreter Training Program) for the third. I have never  
encountered the last one as part of a sign language interpreter's job.  
Usually, that is a separate profession. Those in real-time captioning  
are often also trained as court reporters/stenographers. While both  
interpreting and real-time captioning are often provided during  
conferences, the interpreters are almost never involved in providing  
real-time captioning. It is possible that the interpreting agencies  
will provide both services, but the ones doing the work are _either_  
interpreters _or_ captioners, but not trained in both skill sets.



On 9 Feb 2008, at 12:26 , Ingvild Roald wrote:

> Hi all,
> I need some help that has nothing to do with SignWriting
> Hope I'm not intruding on anyone's feelings or time by posing this  
> question here:
> In Norway, sign language interpreters are educated by a three year  
> college study program, after which they are supposed to be able to:
> * interpret between spoken Norwegian and Norwegian Sign Language  
> (NTS), for Deaf persons
> * interpret between spoken Norwegian and signed Norwegian (for  
> deafened of HH persons)
> * interpret between spoken Norwegian and tactile NTS (for Deaf-and- 
> Blind persons)
> * type in real time from spoken Norwegian, either exactly or  
> slightly altered to adapt to the linguistic needs  of the deaf/ HH  
> customer, usually at conferences and suchlike
> My question concerns this last part:
> 1: is it common for sign language interpreters in other countries to  
> perform this task?
> 2: how are the people who do this real time typing educated and  
> trained in other countries?
> As I am connected to one of the colleges that provides this  
> education, I hope someone (hopefully more than one, form different  
> parts of the world) can answer. We feel this is too much to cover  
> inside one course, and that the typing task could be done by  
> somebody else who already was a good typist and got an introduction  
> to how Deaf people read Norwegian.
> Ingvild
> Ingvild
> ____________________________________________
> SW-L SignWriting List
> Post Message
> SW-L at
> List Archives and Help
> Change Email Settings

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <>
-------------- next part --------------


SW-L SignWriting List

Post Message
SW-L at

List Archives and Help

Change Email Settings

More information about the Sw-l mailing list