ASL Dictionary & the Translate feature

Charles Butler chazzer3332000 at YAHOO.COM
Sun May 18 00:27:05 UTC 2008


I think we are on the same page here.  When you are doing a transcription, you are deliberately doing what is actually signed.  When you are writing a book, you have the opportunity to change the presentation to some "ideal" form.  When you are doing a film of signed speech, and out-take may be a whole sentence, not just a word in isolation.  I'd expect that.

Charles



"K.J. Boal" <kjoanne403 at hotmail.com> wrote:    .hmmessage P { margin:0px; padding:0px } body.hmmessage { FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY:Tahoma }  Agreed, Charles; on the other hand, we're not publishing the transcription exactly as I'm doing it now.  This is just the rough draft of the story, a transcription that is as close as possible to the actual video, and then it will go through an editing process in which the "out-takes" will be cleaned up before it gets published.  And as for the "best possible example of a sign from that signer" - that sign in what context?  A sign may be signed differently in isolation than it is in a sentence, just like spoken language, and sometimes the isolation form isn't the best way to write that word/sign.  Lots of factors involved in transcription . . . anyway, my point is that what I'm writing now will be edited and cleaned up before it's published, just like a movie or a spoken-language book is edited before it's published.  We're just not
 at that stage yet.

KJ


---------------------------------
Date: Fri, 16 May 2008 18:55:53 -0700
From: chazzer3332000 at yahoo.com
Subject: Re: [sw-l] ASL Dictionary & the Translate feature
To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu

For a story, for myself, I'd try to get the best possible example of a sign from that signer.  You wouldn't publish a movie without out-takes, consider it a movie that has been perfected.

Charles



---------------------------------
 


____________________________________________

SW-L SignWriting List

Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu

List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/

Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20080517/5ddcb61e/attachment.html>
-------------- next part --------------



____________________________________________

SW-L SignWriting List

Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu

List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/

Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l


More information about the Sw-l mailing list