Seeking speaker of BSL

Kimberley Shaw skifoot at GMAIL.COM
Tue Apr 13 14:04:30 UTC 2010


Hi Charles:
great!
I can see that "Dad" is now in the BSL Puddle, as well as "Father".
But not (yet) Mother/Mum ...
Hey, what if I send a cellphone picture of my handwritten SW of these
signs to Charles to transcribe ... and/or anyone else who's game?
Best,
Kim

On 4/13/10, Charles Butler <chazzer3332000 at yahoo.com> wrote:
> Hi Val, Kim, and Suzanne, I have loaded the alternate meanings of the two
> alphabetic signs into the UK sign puddle.
>
> Charles Butler
>
>
>
> ________________________________
> From: Kimberley Shaw <skifoot at GMAIL.COM>
> To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACC.EDU
> Sent: Tue, April 13, 2010 9:48:48 AM
> Subject: Re: Seeking speaker of BSL
>
> Hi Val and all:
> tomorrow, I hope to grab time to SW these for the BSL puddle! Am
> typing from my phone at the moment.
> Best,
> Kim
>
> On 4/12/10, SignWriting <signwriting at mac.com> wrote:
>> SignWriting List
>> April 12, 2010
>>
>> Suzanne and Kim -
>> Can you write the signs you are discussing in SignWriting and post them to
>> the List? I have no idea how to sign or write them and I would love to see
>> the signs written -
>>
>> Val ;-)
>>
>> -------
>>
>> On Apr 12, 2010, at 2:30 PM, Kimberley Shaw wrote:
>>
>>> Thank you, Suzanne! This does give me a good reason to learn the
>>> 2-handed alphabet, which is so different from the ASL (and LSF) one.
>>> However, since the director asked for translation of "mom" and "dad",
>>> rather than "mother" and "father", does BSL make this distinction? ASL
>>> does - although the difference between the more formal and more casual
>>> signs can be subtle to new signers.
>>> Best,
>>> Kim
>>>
>>> On 4/12/10, Suzanne pach <Suzanne at bordvoorjekop.nl> wrote:
>>>> Hi Kim,
>>>>
>>>> Mother and Father are usually signed as the letters M and
>>>> F of the BSL-alphabet (which can be found in the BSL
>>>> SignPuddle). And have have seen Dad being signed as the
>>>> letter D.
>>>>
>>>> Good luck!
>>>>
>>>> Suzanne
>>>>
>>>>> Thank you, Val!
>>>>> I'll forward these links to the director. It would be
>>>>> weird
>>>>> transcribing anything that's in a signed language I don't
>>>>> know ... but
>>>>> I'll give it a go, and will trust in the power if wiki
>>>>> that if I get
>>>>> it very wrong, some BSL speaker will improve on it.
>>>>> :)
>>>>> Best,
>>>>> Kim
>>>>>
>>>>> On 4/12/10, SignWriting <signwriting at mac.com> wrote:
>>>>>> SignWriting List
>>>>>> April 12, 2010
>>>>>>
>>>>>> Hello Kim!
>>>>>> I am not a BSL signer, however, on the web, there are
>>>>>> video dictionaries.
>>>>>> For example, if you visit this site:
>>>>>>
>>>>>> http://www.signstation.org/signstation_dictionary/showUserHomePage.do
>>>>>>
>>>>>> or
>>>>>>
>>>>>> http://www.signstation.org/dictionaries.shtml
>>>>>>
>>>>>> you can find signs in BSL...
>>>>>>
>>>>>> but they require that you register...but it is free I
>>>>>> believe - I would
>>>>>> assume they have the signs you need, and then it would
>>>>>> be great if you would
>>>>>> write them in the BSL SignPuddle for us!
>>>>>>
>>>>>> Good luck with your project!
>>>>>>
>>>>>> Val ;-)
>>>>>>
>>>>>> ---------
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Apr 12, 2010, at 10:27 AM, Kimberley Shaw wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Hello all:
>>>>>>> the director of a play on my campus needs to know, and
>>>>>>> quite soon:
>>>>>>> how do you sign "mom" and "dad" in BSL? I see "father"
>>>>>>> in the BLS
>>>>>>> puddle, but not "mother", and don't know how much
>>>>>>> different from
>>>>>>> either of those the more casual mom/dad would be.
>>>>>>> If someone can add these to Puddle quickly, the actors
>>>>>>> and director
>>>>>>> would be very, very glad!
>>>>>>> Best of luck with the email migration, a very big
>>>>>>> change, that ...
>>>>>>> Kim from Boston
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>



More information about the Sw-l mailing list