Article in San Diego East County Magazine February 3 2011

Bill Reese wreese01 at TAMPABAY.RR.COM
Fri Feb 4 15:00:32 UTC 2011


Val,
In looking at the SignWriting on the cover of East County Magazine, 
there seem to be grammatical errors in both the signwriting and the 
English translation.  The signwriting punctuation seems to say "Hello? 
How are you. fine."  Of course there's the obvious error of two "are" 
instead of "how are" in the English translation.   Or maybe I don't 
understand something?  I would think what's actually being said (English 
translation) is "Hello, how are you? Fine?"

Bill


On 2/3/2011 10:33 PM, Valerie Sutton wrote:
> SignWriting List
> February 3, 2011
>
> Dear SignWriting List!
>
> I am happy to tell you that an article about SignWriting has been 
> written in the San Diego East County Magazine today:
>
> The article, by editor Miriam Raftery, is about the translation of the 
> Gospel According to John in American Sign Language by interpreter 
> Nancy Romero, who is writing the entire New Testament in ASL in 
> SignWriting. An impressive task indeed!
>
> Thank you, Miriam, for the article, and thank you Nancy, for your 
> wonderful work!
>
> Val ;-)
>
>
> Article in San Diego East County Magazine
> http://www.eastcountymagazine.org/node/5347
>
> <http://www.eastcountymagazine.org/node/5347>
>
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20110204/94f9d1fc/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/jpg
Size: 66812 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20110204/94f9d1fc/attachment.jpg>


More information about the Sw-l mailing list