Wahawafe - a multilingual translation project

Nikhil Sinha nik.azn at GMAIL.COM
Sat Jul 30 04:46:56 UTC 2011


Hi!

Thank you very much! :) I already have the Castillian/Spanish translation.
I'll put the Catalan translation online soon.

Regards,
Nikhil

On 30 July 2011 05:42, Raquel Santiago <papallona76 at gmail.com> wrote:

> Som humans i som de la Terra [Catalan]
> Somos humanos y somos de la Tierra [Castellano]
>
>
> Raquel Santiago-Batista
>
>
>
> 2011/7/29 Nikhil Sinha <nik.azn at gmail.com>
>
>> Hello everyone!
>>
>> I'm a language enthusiast. I'm collecting translations of the phrase below
>> in as many languages as possible. Currently, I do not have any sign language
>> translation. It would be really nice if you could contribute translations in
>> sign languages. You can check out my project at www.wahawafe.zxq.net.
>>
>> The phrase is:
>> We are humans and we are from Earth. [English]
>> हम मनुष्य हैं और हम पृथ्वी से हैं। [Hindi]
>> *
>> *Thanks and Regards,
>> Nikhil Sinha.
>>
>> --
>> निखिल सिन्हा | Nikhil Sinha
>> nik.azn at gmail.com
>> www.wahawafe.zxq.net - Wahawafe - a multilingual translation project.
>> "We are humans and we are from Earth." in several languages.
>>
>
>


-- 
निखिल सिन्हा | Nikhil Sinha
nik.azn at gmail.com
www.wahawafe.zxq.net - Wahawafe - a multilingual translation project.
"We are humans and we are from Earth." in several languages.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20110730/c513f8d3/attachment.html>


More information about the Sw-l mailing list