CALL FOR VOLUNTEERS to help with writing transcripts of the 4 Symposium Videos
ROBERTO C R Costa
roberto.fono at GMAIL.COM
Mon Jul 28 02:20:10 UTC 2014
Dear Val,
I can help you to translate into English the scripts from the presentations
in Portuguese, as soon as I have the portuguese transcripts. Ok?
*_________________Roberto C. R. Costa*
Fonoaudiólogo (AESOS)
Professor Assistente (SENAI/CIMATEC)
Mestre em Língua e Cultura (UFBA)
Currículo Lattes: *http://lattes.cnpq.br/1729585565660340
<http://lattes.cnpq.br/1729585565660340>*
2014-07-27 23:05 GMT-03:00 Valerie Sutton <signwriting at mac.com>:
> SignWriting List
> July 27, 2014
>
> CALL FOR VOLUNTEERS to help Adam Frost with written spoken language
> transcripts of the entire SW Symposium 2014.
>
> You can watch all four videos on these web pages:
>
> LIVE Streaming of the SignWriting Symposium 2014
> http://www.signwriting.org/symposium/2014/Live_Streaming.html
>
> or on the SignWriting YouTube Channel:
>
> Day 1
> http://www.youtube.com/watch?v=JOBDwUpzUnE
>
> Day 2
> http://www.youtube.com/watch?v=x10i7StZlc0
>
> Day 3
> http://www.youtube.com/watch?v=byiVMZ5tQ-A
>
> Day 4
> http://www.youtube.com/watch?v=zCOWJ_-XQBg
>
> So what do we need?
>
> 1. First, write to Adam Frost here on the SignWriting List, or to his
> email address:
>
> frost at signwriting.org
>
> to find out which presentations on which videos need a written word
> transcript.
>
> It is important not to double up if the work has already been done…
>
>
> 2. Once you decide with Adam which presentations you will transcribe,
> write the word transcription in an email or a text file and send it to
> Adam, or to the SW List...
>
> 3. Then Adam can place the captions based on your transcript.
>
>
> and we need both Portuguese and English transcripts, and an Arabic
> transcript of Wafa’s presentation from Tunisia - whatever the language
> spoken, it needs to be transcribed…
>
> Once we have the Portuguese transcript, we will need to hire our
> Portuguese interpreter here to translate that into English, unless there is
> someone here who wishes to volunteer that translation job too? So I am
> hoping to have captions available in both Portuguese and English for the
> Brazilian presentations - and also for the Arabic presentation - have
> captions in both Arabic and English -
>
> We will accept your help -
>
> I am sure you know that we are a non-profit organization. I am a full-time
> volunteer and our staff are paid way too little - I am going to be focusing
> on raising funds now so we can keep doing our important work -
>
> Thank you for your help in advance -
>
> Val ;-)
>
>
> ________________________________________________
>
> SIGNWRITING LIST INFORMATION
>
> Valerie Sutton SignWriting List moderator sutton at signwriting.org
>
> Post Messages to the SignWriting List: sw-l at listserv.valenciacollege.edu
>
> SignWriting List Archives & Home Page
> http://www.signwriting.org/forums/swlist
>
> Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
> http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
>
>
________________________________________________
SIGNWRITING LIST INFORMATION
Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton at signwriting.org
Post Messages to the SignWriting List:
sw-l at listserv.valenciacollege.edu
SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist
Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20140727/d552fc2b/attachment.htm>
More information about the Sw-l
mailing list