Stephen Morey S.Morey at LATROBE.EDU.AU
Mon Jan 16 23:31:18 UTC 2012

I have tied to download some of these to have a look at them, but the website just freezes when I get there. Is anyone else having this problem?

Stephen Morey
Centre for Research on Linguistic Diversity
La Trobe University

From: The Tibeto-Burman Discussion List [mailto:tibeto-burman-linguistics at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG] On Behalf Of Kevin Stuart
Sent: Sunday, 15 January 2012 8:42 PM

The editors of Asian Highlands Perspectives are pleased to announce the publication of three new volumes, available free online:

and as at-cost hard copies:

If you would like to see Asian Highlands Perspectives in your university or local library, please send us their contact information and we'll make sure they know about future issues of AHP.

Silence in the Valley of Songs: Work Songs from the Sman shod Valley
The text and more than a hundred full-page color plates document Tibetan folk music (particularly work songs), and local life in Sman shod Valley, Sde dge County, Dkar mdzes Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province, China. Bo nyed, a local elder, describes the situation that motivated this timely documentation, "In the past we sang constantly, but now people don't sing no matter where they are or what they are doing. Now everyone is silent." The text includes richly contextualized and annotated transcriptions of the songs' Tibetan lyrics with English translations.

Audio materials related to this publication can be found at:

Warming Your Hands With Moonlight: Lavrung Tibetan Oral Traditions and Culture
Lavrung is a little studied Qiangic language spoken by a small group of Tibetans in Rangtang County, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, Sichuan Province, China. This work provides the first monographic introduction to Lavrung Tibetans and their language and culture, focusing on the use of trilingual (Lavrung, Chinese, and Tibetan) figurative speech in villagers' everyday discourse. Background on local oral traditions, including folktales, riddles, work songs, and secret curative chants, is also provided. A Lavrung-English word list, fifty-six full-color photographs, and several maps showing the location and distribution of Lavrung-speaking communities are also included.

Audio and video related to this publication can be found at:

May All Good Things Gather Here: Life, Religion, and Marriage in a Mi nyag Tibetan Village
This work documents marriage customs and related oral traditions in Bang smad Village, Bang smad Township, Nyag rong County, Dkar mdzes Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province, China. Villagers speak the poorly documented Mi nyag language. This study provides novel linguistic and ethnographic data, including a Mi nyag-English word list, maps showing the distribution of Mi nyag-speaking communities, and numerous full-color photographs of village life and wedding festivities. Of special interest are the transcribed wedding speeches locally given in Mi nyag and Tibetan.

Audio related to this publication can be found at:

Please let us know if you'd like to be removed from this mailing list.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <>

More information about the Tibeto-burman-linguistics mailing list