Abstract

Erkki Kolehmainen Erkki.Kolehmainen at tieke.fi
Fri May 26 12:59:08 UTC 2000


Klaas,

I have some problem in following the rationale contained in your note.

If a "turned u-umlaut" is indeed used in FUPA, you should propose it, since
it clearly cannot be implemented using any available combining sequence.
If the recommended coding would turn out to be a combining sequence of a
"turned u" and "two points below", in order to avoid any potential conflicts
in the future, then this would have to be translated into a modified
proposal for a "turned u" (even if you have no requirement for such a
stand-alone creature), as a means to achieve the end.

If you start to throw away your legitimate requirements (for no return),
you'll have to accept that there will be precious little left in the end.

Sincerely, Erkki
__________________________________________
Erkki I. Kolehmainen
TIEKE Tietotekniikan kehittämiskeskus ry
TIEKE Finnish Information Technology Development Centre
Salomonkatu 17 A, 10th floor, FIN-00100 HELSINKI, FINLAND
Phone: +358 9 4763 0301, Fax: +358 9 4763 0399
http://www.tieke.fi    erkki.kolehmainen at tieke.fi


-----Original Message-----
From: Klaas Ruppel [mailto:Klaas.Ruppel at domlang.fi]
Sent: Friday, May 26, 2000 12:11 PM
To: ura-list at helsinki.fi
Subject: Re: Abstract


At 16.48 +0900 25.5.2000, kmatsum at tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp wrote:
>Now I have grasped your problem a bit more clearly.
>
>In order to receive more responses, you should perhaps present the
>issues (pp.2-4) in a less technical and more friendly form.

Kazuto, you have a point here. I have to admit.

I'll try to make "translations" of the issues. Not at once and for
all 18, but let's see. As we express on p. 2 for some problems we
already have answers.

1. Turned and sideways letters

In my understanding this issue is mostly a coding problem.
Turned vowel letters are used to indicate reduction. Some vowels
however look the same (o) or like another letter (u) when turned. For
this reason they are not turned 180 degrees but only 90 degrees. So
sideways o and u have the meaning reduction as have turned a, i etc.
So far so good.

Ligature æ (ae) can be found in texts turned and sideways too. We
propose to encode both.

Turned u-umlaut is found in texts but sideways u-umlaut is too. We
propose to encode sideways u-umlaut. We do not propose to encode
turned u-umlaut, since so called pre-composed characters are not any
more allowed to add to the standard. On the other hand turned
u-umlaut can not be composed because turned u does not exist. (The
diacritic two points below does exist.) It is very questionable if it
makes sense to encode turned u because in most fonts it would look
like n and  in the rest of the fonts it would almost look like n.

An other question is how to deal with turned u-umlaut e.g. when
scanning text. If one wishes to preserve the look one would perhaps
choose to make it n with two points below. For further machine
processing however it would be more sensible to treat it as sideways
u-umlaut.

In the bottom line our issue 1 has been answered already. We just
wanted to give our rationale for proposing turned and sideways
ligature æ (ae) but not turned u-umlaut.

I hope I managed to interpret this particular issue for you. After a
day or two I'll do the same with issue 2 etc. So, please, make your
comments, if you have some. Hopefully this makes it easier for you to
comment.

Best regards,
--
|\ |\ |\  Klaas Ruppel http://www.domlang.fi/english.html
| \| \| \ Kotus        http://www.domlang.fi
| /| /| / Focis        http://www.domlang.fi/svenska
|/ |/ |/  Tel. +358 9 7315 268        Fax +358 9 7315 355



More information about the Ura-list mailing list