Demonstration for the rights of the Mordvin languages

Johanna Laakso johanna.laakso at univie.ac.at
Tue Sep 23 09:01:53 UTC 2003


Dear All,

although questions of language policies and linguistic human rights do not
belong to the "core issues" of URA-LIST, I chose to forward the following
message (from the Estonian UGRIMUGRI list, already forwarded to the Finnish
URA-LISTA list -- my apologies for cross-postings again!), as the situation
of language policy in the Republic of Mordva (unlike that in Mari, which has
already been covered by various media) is probably unknown to many of us.

The following message contains the resolution of a meeting summoned by the
Foundation for the Revitalisation of the Erzyan Language, in Russian (my
apologies to all those whose e-mail software cannot reproduce the Cyrillic
characters), with a summary in Estonian by Toomas Help. In meta-sum:

- none of the 55 secondary schools of Saransk, and only a few of the 66
kindergartens teach Erzyan or Mokshan; in the countryside, there is even
less instruction in the Mordvin languages; less than 10% of Mordvin children
are taught in their mother tongue
- the Ministry of Education of the Republic has stopped publishing
coursebooks in Erzyan and Mokshan and abolished the section for the Mordvin
languages
- the Mordvin-language TV broadcasts have been reduced to news flashes of
2-4 minutes each, broadcast only in the daytime, and the newsreaders are not
allowed to wear national costumes
- the new Orthodox cathedral in Saransk will be built exactly where numerous
Erzyan-Mokshan cultural institutions (press, bookstores, publishing house,
writers’ and composers’ unions) are located, thus forcing the dislocation
and dispersal of these institutions
- signs showing the names of towns and villages in both languages, Russian
and Erzyan/Mokshan, as decreed by President Merkushkin, are not allowed.

Still hoping, against all hope, that the resolution by Mordvin activists,
demanding more resources for the Mordvin languages, will not be completely
ignored

Johanna
--
Univ.-Prof. Dr. Johanna Laakso
Institut für Finno-Ugristik der Universität Wien
Universitätscampus, Spitalg. 2-4 Hof 7, A-1090 Wien
Tel. +43 1 4277 43009 | Fax +43 1 4277 9430
johanna.laakso at univie.ac.at | http://mailbox.univie.ac.at/Johanna.Laakso/
"Äiti on ammatiltaan töissä yliopistossa ja lukee sähköpostia." -- Helka 6
v.

----------
Von: "Toomas Help" <thelp at solo.ee>
Antworten an: ugrimugri at lists.ut.ee
Datum: Mon, 22 Sep 2003 19:22:41 +0300
An: <ugrimugri at lists.ut.ee>
Betreff: [ugrimugri:99] Miiting Sarani Linnas 18.09.2003

Tere.

18. septembril 2003. aastal toimus Mordva pealinnas Saranis
Stepan Erzja nimelise Ersa Keele Päästmise Fondi eestvõttel
miiting, millel vastu võetud RESOLUTSIOONIS (vt. altpoolt
selle venekeelset täisteksti) on muuhulgas esile toodud
järgmised seigad:

- Sarani linna 55 keskkoolist ei õpetata ersa ega moksha keelt
mitte üheski ning 66 lasteaiast ainult kolmes-neljas. Ersa ega
moksha keelt ei õpetata rajoonikeskuste, alevite ega linnade
koolides. Venemaa ersa ja moksha kooliõpilastest saab
emakeeleõpetust mitte üle 10 protsendi.

- Mordva haridusministeerium ei ole juba kümnete aastate
jooksul välja andnud ersa ega moksha keele õpikuid, on
lõpetanud arvepidamise ersa ja moksha keele õpetuse kohta
ning likvideeris sel aastal ersa ja moksha keele sektsiooni.

- Mordva Televisioonist likvideeriti hiljuti 1992. aastal loodud
ersa ja moksha toimetus "Sijazhar" ning näiteks reportaazhide,
kontserdiülekannete ja ümarlauasaadete asemel on ersa ja
moksha keeles lubatud edastada ainult lühiuudisteprogrammi,
mille üks osis kestab 2 kuni 4 minutit. Seejuures edastatakse
kõnealust uudisteprogrammi ainult tööpäeviti tööajal ning
telediktoritel on keelatud kanda rahvarõivaid.

- Saranisse ehitatav Õigeusu Katedraal on planeeritud nii,
et lammutatakse mitmed Ersa ja Moksha riikluse ja kultuuriga
seotud hooned, sealhulgas on juba lammutatud Ajakirjandusmaja.
Senini kompaktselt koos asunud "Ersa ja Moksha Keskus"
(s.t. ajakirjade toimetused, raamatukauplus, Mordva kirjanike liit,
Mordva heliloojate liit ja trükikoda) on nüüd mööda Sarani linna
laiali.

- Võimud eiravad Mordva Vabariigi juhi N. Merkushkini antud
korraldust kirjutada asulate nimesildid kahes keeles ja lisada
Mordva pealinnale  rahvuslikku koloriiti.

Samuti on RESOLUTSIOONIS muuhulgas nimetatud järgmised
nõudmised:

- Taastada Mordva Televisioonis mordvakeelsed saated, nii et
kõrvuti on olemas ersakeelne toimetus "Sijazhar" ja mokshakeelne
toimetus "Sijazhar", ersa ja moksha keeles on vähemalt 50%
edastatavatest saadetest ning neid lastakse eetrisse pärast tööaja
lõppu ning nädalavahetustel.

- Viia ersa ja moksha keele, kirjanduse ja ajaloo õpetus sisse
kõigisse Mordva lasteaedadesse ja koolidesse ning anda välja
täisväärtuslikud, tegelikkust kajastavad Ersa ja Moksha ajaloo
õpikud.


/kokkuvõtte tegi: Toomas Help/


LISA:
---
18. SEPTEMBRIL 2003. AASTAL MORVA PEALINNAS
SARANIS TOIMUNUD MIITINGU RESOLUTSIOONI
TÄISTEKST
---

Н.И. Меркушкину, Главе Республики Мордовия
В.А. Кечкину Председателю Госсобрания Мордовии
В.Д. Волкову, Председателю Правительства Мордовии
О.А. Дербеневу, ВГТРК “Россия”

РЕЗОЛЮЦИЯ
Митинга представителей эрзя и мокша населения,
состоявшегося в Саранске 18 сентября 2003 года

Несмотря на проведение общественными организациями и властными структурами
различных общественно-политических мероприятий (съездов, конференций,
семинаров, конгрессов, "круглых столов"…) и принятие на них постановлений,
проблемы сохранения и развития эрзя и мокши языков, культуры решаются
совершенно неудовлетворительно.

В школах Мордовии, особенно за ее пределами, языки, литература, культура и
история коренных Эрзя и Мокша народов, не изучаются или изучаются формально.
В Саранске из 55 полнокомплектных школ по-настоящему они не изучаются ни в
одной школе. Из 66 дошкольных учреждений Саранска детей знакомят с родным
языком только в трех-четырех. Не ведется материнский язык в школах районных
центров, поселков, городов. Вцелом по России охвачено изучением и обучением
родного языка детей эрзян и мокшан не более 10 процентов. Министерство
образования Мордовии взяло, судя по последним акциям с его стороны, курс на
свертывание национального образования. Подтверждается это тем, что из свода
статистических данных оно исключило отчетность об эрзя и мокша языках и
охвату учащихся обучением на родном языке, о школах, где так или иначе
ведутся занятия по родным языкам; ликвидировали в 2003 году секцию родного
языка, которая работала прежде в период августовских конференций;
десятилетиями Министерство не издает учебник по истории эрзя и мокша
народов.

В последнее время нанесен очередной удар по культуре – упразднили в ГТРК
“Мордовия” телередакцию “Сияжар”, вещавшую на эрзя и мокша языках с 1992
года. Запретили делать тематические передачи, заменив их программой “Вести”
(“Кулят”). При этом на каждое сообщение дается только 2-4 минуты. Прежние
творческие работники превращены в комментаторов происходящих событий. Теперь
телерепортаж, передачу о концерте, “круглом столе” и т.д. сделать
невозможно.

Время выхода в эфир “Вестей” в 16 часов 40 минут, т.е. сделали такую сетку
вещания, что возможный зритель находится или на работе, или в дороге. Дошли
до того, что запретили одеваться телекоментаторам в национальные народные
костюмы.

Вместе с тем, передачи на русском языке поставили на субботу и воскресенье.
Тема их самая разнообразная, продолжительность далеко не 3-5 минут. Все это,
вне сомнения, целенаправленная дискриминация Эрзи и Мокши по языковому
признаку, наступление на свободу слова, попрание человеческих и гражданских
прав. Такой подход руководства ГТРК “Мордовия”, такое его отношение к Эрзя и
Мокша народам возвало возмущение среди телезрителей и населения Мордовии.

Власти Мордовии и православная церковь, не считаясь с колоссальными
финансовыми затратами и моралью, решили снести для строительства
кафедрального Собора несколько зданий, имевщих важнейшее значение в
становлении Эрзи и Мокша государственности и культуры. Это, прежде всего,
теперь уже бывший, Дом печати. В настоящее время редакции журналов, книжный
магазин, Союз писателей, Союз композиторов, типография… рассредоточены по
разным частям Саранска. РПЦ разрушила единый и единственный, действовавший
на пртяжении десятилетий культурный Центр Эрзи и Мокши. Это создало
трудности  в развитии их литературы, культуры, искусства, печати, фактором
ослабления творческих связей между деятелями литературы и искусства.

Власти Республики не выполняют поручение Главы Республики установить
дорожные знаки с указанием названий населенных пунктов на двух языках,
придать столице Республике национальный колорит.
Мы, участники митинга, выражаем:

1. Протест по поводу запрета редакции “Сияжар” в ГТРК “Мордовия”, вещавшую
на эрзя и мокша языках, требуем восстановления и укрепления редакции
 “Сияжар”. Создать две редакции “Сияжара”: эрзянскую и мокшанскую. Укрепить
их национальными кадрами.

2. Требуем объем теле-радиовещания на эрзя и мокша языках увеличить до 50%
от общего объема вещания ГТРК “Мордовия”.

3. Установить более удобное время передач на родных ярзя и мокша языках
(после 18.00, а также в субботу и воскресенье).

4. Привлечь к ответственности и снять с занимаемой должности тех, кто
допустил упразднения редакции “Сияжар” и тем самым нарушил права человека и
права коренных народов, справоцировал возникновение межнациональной розни.

5. Требуем от Главы Республики, Председателя Госсобрания и Правительства
введения эрзянского и мокшанского языков, литературы, истории в учебные
планы всех детских дошкольных учреждений и школ Мордовии в объеме не менее
30-40% от недельной нагрузки.

6. Требуем от Главы Мордовии, Госсобрания и Председателя Правительства
обеспечить все школы Республики и школы за ее пределами полноценными,
отражающими реальность событий  учебниками по Истории Эрзи и Мокши.

7. Министерство образования, игнорируя эрзя и мокша языки, не выполняет тем
самым возложенные на него функции. В связи с этим требуем от Главы
Республики и Правительства смещения с должности министра образования
Кадакина В.В. как не справившегося с профессиональными обязанностями и
ведущего дискриминационную политику по отношению Эрзи и Мокши.

8. Выражаем несогласие и осуждаем руководство православной церкви Мордовии
за снос в Саранске зданий под строительство кафедрального собора, имевщих
архитектурно-историческую и культурную ценность, за разрушение Центра
культуры Эрзи и Мокши.

9. Требуем в соответствии с Конституцией РФ равные права для всех народов.
Эрзя, Мокша и другие народы должны иметь такие же права, какие имеют
русские.

10. Требуем создания национальной палаты в Госсобрании Мордовии, которая
будет обеспечивать соблюдение прав коренных народов. Для этого выборы
депутатов в Парламент должны проводиться по территориальным и
национально-территориальным округам.

11. Просим Прокуратуру Мордовии (прокурор И.А. Кудинов) и Комитет по правам
человека (В.Д. Гуслянников) провести расследование по фактам нарушения прав
человека и народов, дискриминации по языковому и религиозному признаку и
виновных привлечь к ответственности.




Митинг организовывал и проводил
Мордовский Республиканский общественный Фонд спасения эрзянского языка,
ответственный:

Председатель правления Фонда                                        Г.Д.
Мусалев





--
ura-list at helsinki.fi - list for Uralic linguistics and related disciplines
to (un)subscribe, send majordomo at helsinki.fi a message:
(un)subscribe ura-list my.own at email.address
Mirror archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/ura-list.html



More information about the Ura-list mailing list