Query
Annika Pasanen
annika.pasanen at helsinki.fi
Tue Oct 30 11:32:47 UTC 2012
> I am not quite sure I understand what Annika means by "...there should be
> strong evidence about diminishing speakers. There's no sense to replace
> conjectured estimation with another..." Some of the previous numbers are
> 1) several decades old, 2) often claimed to be of mostly older
> (middle-aged and elderly) speakers, 3) guesses made by people from outside
> the language-speaking community, and 4) often proposed during a time of
> less openness regarding minority language use. All of these factors
> suggest that they may be terribly unreliable. Isn't it better to make use
> of more recent estimates provided by the community itself - but taking
> into account several possibly confounding factors if possible?
Yes, Bruce, I totally agree with you: much of the data used nowadays
is totally unreliable. What I tried to express, was that we should
avoid attitude "well, nobody knows the number, but 350 seems to be too
optimistic, so let's say 250". When discussing with Janne, I
understood, that there was no realible evidence of neither 250
speakers of Inari Sami, or 150 speakers of Skolt Sami - which is
remarkably less than estimations not-so-many-decades-ago. Maybe I
understood wrong, and you have some new information in Helsinki? At
least Skolt Sami activits seem to think, that there are 250-300
speakers of Skolt Sami in Finland. Take a look at for instance
http://www.saaminuett.fi/kolttasaamelaiset/koltansaamen-kielestae.html
(unofortunately only in Finnish - a website of Saami Nuett
-organization). As far as I know, Inari Saami language activists still
use the stimation of 350 speakers, also in recent publications like
Olthuis - Kivelä - Skutnabb-Kangas (in print)
http://www.tove-skutnabb-kangas.org/en/Revitalising-Indigenous-Languages-How-to-recreate-a-lost-generation-Marja-Liisa-Olthuis-Suvi-Kivela-Tove-Skutnabb-Kangas-Bristol-Multilingual-Matters-Feb-2013.htm
And further, about Livonian: There was a group of Livonian activists
visiting Inari some years ago. Some of these young activists spoke
Livonian with each other. When visiting Sami Radio, I interpreted
Inari Sami radio reporter from Inari Sami to Finnish, and then a
Livonian activist from Finnish to Livonian. Latvian wasn't used. What
kind of message do we give to the world, if we ignore these speakers
in our lists? At least there should be some explanations and
additions, like: "Mother tongue speakers: 1; besides 10-20 L2
speakers; some reversing language shift going on" or something like
that.
Annika
--
ura-list at helsinki.fi - list for Uralic linguistics and related disciplines
to (un)subscribe, send majordomo at helsinki.fi a message:
(un)subscribe ura-list my.own at email.address
Mirror archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/ura-list.html
More information about the Ura-list
mailing list