'pupil', 'doll', 'child'
Peter Hook
pehook at UMICH.EDU
Sun Apr 22 20:28:30 UTC 2001
VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors: Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
John Peterson, University of Munich, Germany
Details: Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
(Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: http://listserv.syr.edu
It seems that the English word <pupil> has a similar polysemy, or that its
Latin antecedent does: <pupillus> and <pupilla> are the diminutives of
<pupus> 'boy' and <pupa> 'girl'. The diminutive of the latter word means
both 'pupil (of the eye)' as well as 'ward; schoolchild'. My guess at an
explanation is that when one person looks carefully at his or her
reflection in the pupil of another person's eye they will see what looks
like a small person. Or a doll.
Peter
On Wed, 18 Apr 2001, Ghanshyam Sharma wrote:
> VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
> Editors: Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
> John Peterson, University of Munich, Germany
> Details: Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
> Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
> SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
> (Substitute your real name for first_name last_name)
> Archives: http://listserv.syr.edu
>
> At 08.04 17/04/01 -0700, you wrote:
> >
> >In Panjabi, putlii (long i), means both 'puppet' and
> >'pupil of the eye'.
> >
> >Elena Bashir, SALC
> >The University of Chicago
>
> In Hindi too!
>
> Ghanshyam Sharma
> University of Venice
>
More information about the Vyakaran
mailing list