Case marking in some Dravidian languages
kodama at LET.KUMAMOTO-U.AC.JP
kodama at LET.KUMAMOTO-U.AC.JP
Fri Dec 28 04:42:59 UTC 2001
VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors: Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
Details: Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
(Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: http://listserv.syr.edu
Hi,
> My guess is that in the first, the focus of causation is 'me' -- that is
> the sentence would read "He made me eat the biscuit". In the second, the
> focus of causation is 'the biscuit' -- that is the sentence would read "He
> got the biscuit eaten through the agency of me". But I'd like to hear what
> native speakers or linguists working on these languages say about it. Could
> you send us a summary of the replies, please?
>
> Gail Coelho
In Telugu, a double accusative construction marks the former and one
with the instrumental (not comitative) the latter.
Morphologically causative verbs with a dative argument is lexically
marked ditransitives.
Typically,
1) anti-reflexive verbs: ex. to feed vs to eat i.e. to feed oneself. But
Telugu tinip-incu does not have the Kannada usage. toDig-incu 'to put
shoes or trousers on some one' may be ok?
2) causative of so called Dative Subject verbs: to show vs. to appear.
It may be the other way round. Some DSCs can be viewd as an unaccusative
counterpart of the ditransitive construction above with the original
agent/causer suppressed.
The two above are not mutually exclusive. To show also contrasts with to
see ie. to show oneself. But not all lexically reflexive verbs show this
tripartite system.
I am also interested in the summary.
N. Kodama
Kumamoto University
kodama at let.kumamoto-u.ac.jp
More information about the Vyakaran
mailing list