missingsch?

Stephen Matthews matthews at HKUCC.HKU.HK
Mon Apr 11 02:47:10 UTC 2005


VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors:  Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
          John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
Details:  Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
          SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
          (Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: http://listserv.syr.edu

Dear all,
I think this is quite common in diglossic situations. In the S. Asian
context, Britto's book on diglossia defines 'pseudo-H' as a register aiming
at H but retaining features of L.
Stephen


At 09:51 AM 4/8/2005 -0400, you wrote:
>VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
>Editors:  Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
>          John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
>Details:  Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
>Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
>          SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
>          (Substitute your real name for first_name last_name)
>Archives: http://listserv.syr.edu
>
>In a recent query to Linguist-List (below) Wiggers asks if there are other
>examples in the world of L-variety speakers imitating H-variety languages,
>but not quite getting it right, and subsequent jokes etc. about this.
>I'm wondering if there are examples in South Asian languages of this
>phenomenon. In South Asia we have of course lots of lampooning of
>non-standard dialects in films etc. but it's not a case of those speakers
>trying to imitate H-variety.
>
>Hal Schiffman
>=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
+=+
>---------------------------------------------------------------------------
---
>                          Harold F. Schiffman
>
>Professor of Dravidian Linguistics and Culture                       Director
>Dept. of South Asia Studies                     Pedagogical Materials
Project,
>805 Williams Hall Box 6305                 South Asia Language Resource
Center
>
>                        University of Pennsylvania
>                        Philadelphia, PA 19104-6305
>
>                        Phone:  (215) 898-5825
>                        Fax:  (215) 573-2138
>
>                        Email:  haroldfs at ccat.sas.upenn.edu
>                        http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/
>
>---------------------------------------------------------------------------
---
>
>Message 2: Missingsch
>
>Date: 05-Apr-2005
>From: Heiko Wiggers <wiggersheikohotmail.com>
>Subject: Missingsch
>
>
>Dear all,
>
>I am doing research on Low German and have come across an interesting
>phenomenon, called Missingsch. Missingsch is defined as the attempt to
>speak High German but with a Low German substrate, i.e. it is a mix of Low
>and High German. It originated ca. in 18th/19th century when Low German
>was
>more and more regarded as "backwards", and its speakers started to imitate
>High German because it was seen as "sophisticated". A lot of fun has been
>made of this mix language, and it continues to this day, mostly in satire
>etc. My question is: are there any other mix languages that originated in
>a similar fashion? For example, to use Ferguson's terms, speakers of a Low
>variety decide to imitate the High variety, and the outcome is a mixture
>of
>H and L?
>
>thanks
>
>Heiko Wiggers
>Undergraduate Instructor of German and Dutch
>University of Texas at Austin
>



More information about the Vyakaran mailing list