Language August 2008

Madhukar N. Gogate mngogate1932 at YAHOO.COM
Fri Aug 1 08:11:19 UTC 2008


VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors:  Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
          John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
Details:  Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
          SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
          (Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: http://listserv.syr.edu



=========================================
Language Aug 2008 Try & adjust optional Roman for 
various languages in India.   Marathi's example below. 
(English spelling in other context  E01 E02 in website). 
======= 
Marathi Aug 2008 Monthly trial in Roman script (lipi) 
(symbols on devices of English) if usual lipi is absent.  
Linear Roman suits typing, data-sorting, translations, 
internet, emails.  Refer (www.mngogate.com/m12.pdf). 
Samples in 2 scripts -- (www.mngogate.com/m21.pdf). 
English hints  (www.mngogate.com/e15.htm).  Details 
in E03, author email-id in (www.mngogate.com). Tips- 
a(a-american) aa(a-art), v(w-win) d(th-they) d'(d-day). 
Apo '  near letter in html. (...) between sentences. Use 
a-z (but A-Z start names, unrespelled English words). 
Ensure Marathi spellings are logical & near-phonetic. 
Marathi (yantra) = Machine.  If English word is used, 
respell it = (mashin) in Marathi.  Use (kampani, rabar) 
in Marathi. Temporarily allow = (Machine, Company, 
Rubber). (i ) = i, ee (u) = u, oo.  Names (Seema) etc ok.  
Use (simaa) = Boundary.  English end-note. Circulate. 
= (M1) = 
brid tuze vismaruniyaa, sainikaa bhaagel kaa ? 
kraanti yetaa paaul maage, gheuni ch'aalel kaa ? 
-- Vasant Bapat (1922-2002) kavitaa bhaag.  
= (M2) = 
nakaashe va gan'ite kaagadaavar rahaataat... saait'var 
anek  ad'ch'an'i  yetaat...  pan'  baandhkaam darjedaar 
asaaylaa  have...  udaaharan'aartha, aapan'  paahile ki 
bhukampabhaar  sosn'yaasaat'hi   aarsisich'e  khaamb  
va bim yaanch'e saandhe maj'but  havet... tasech' kao- 
nkrit'  uttam have.    (saait', kaonkrit' = Site, Concrete). 
= English End-note = 
Promote Marathi in Roman with few lines in 2 scripts, 
few words with English meanings and famous verses. 
Attachment (qrs.pdf ) = Quake resistant structures in 
Marathi in usual lipi. (M2) = First 5 sentences, Para 8. 
Tell author if pdf absent.  kavitaa bhaag =  Poem Part. 
brid = Motto. kraanti = Revolution.  uttam = Excellent. 
=========================================



      Unlimited freedom, unlimited storage. Get it now, on http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/vyakaran/attachments/20080801/2478b7de/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: qrs.pdf
Type: application/pdf
Size: 54221 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/vyakaran/attachments/20080801/2478b7de/attachment.pdf>


More information about the Vyakaran mailing list