Marathi May 2012
Madhukar N. Gogate
mngogate1932 at YAHOO.COM
Tue May 1 08:09:57 UTC 2012
VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors: Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
Details: Send email to listserv at listserv.syr.edu and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to listserv at listserv.syr.edu and say:
SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
(Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: http://listserv.syr.edu
======================================
Marathi May 2012 ................... Text in Devanagari
and optional Roman script (Jan Mar May, Jul Sep
Nov)..... Devanagari (Feb Apr Jun, Aug Oct Dec).
Topic here........... Metaphor on humility of a poet.
Use smalls (a-z) & (3 dots ... between sentences).
(apo ' ) sound modifier. d (th < they), d' (d < dog).
Recast old spelling or start with A-Z > gaes, Gas.
Marathi symbols may partly suit other languages.
Circulate.. (www.mngogate.com) > M22, E03, E15.
A Marathi link (www.mngogate.com/m22.pdf) &
two English links (www.mngogate.com/e03.htm)
(www.mngogate.com/e15.htm). English note end.
.......................................................................................
पाणपोई (प्याऊ < हिंदी ) - म. ना. गोगटे 1 मे 2012
.......................................... 1 ..........................................
येई भाई, येथ पाही, घातली ही पाणपोई
धर्मजाती कोणती ती, भेद ऐसा येथ नाही.
सावली नाही कुठेही, तापतो मार्तंड डोई
श्रांत पांथा, बांधली ही तुझियासाठी सराई.
आद्य जे कोणी कवी, तत्स्फूर्तीच्या ज्या सिंधुगंगा
आणिल्या वाहुन खांदी, कावडी त्यातील काही
पांथसेवासाधनी हे, व्हावयाते गार पाणी
मृत्तिकेचे मात्र माझे, कुंभ ही माझी नवाई.
जो दुवा देशील पांथा, तेवढी माझी कमाई.
.
-- यशवंत (1899-1985) कविता भाग.
.
yei bhaai, yeth paahi, ghaatali hi paan'apoi
dharmajaati kon'ati ti, bhed aisaa yeth naahi.
saavali naahi kut'hehi, taapato maartand'a d'oi
shraanta paanthaa, baandali hi tujhiyaasaat'hi saraai.
aaddya j'e kon'i kavi, tatsphurtichaa jaa sindhugangaa
aan'ilyaa vaahun khaandi, kaavad'i tyaatil kaahi.
paanthasevaasaadhani he, vhaavayaate gaar paan'i
mruttikech'e maatra maaze, kumbha hi maajhi navaai.
j'o duvaa deshil paanthaa, tevad'hi maajhi kamaai.
.
-- yashwant (1899-1985) kavitaa bhaag.
.
............................................ 2 ..........................................
वाटसरू (पांथ) , यात्रेकरू यांना उपयोगी पाणपोई काही
ठिकाणी असतात... कडक उन्हाळ्यात दिलासा देणारे
थंडगार पाणी मातीच्या कुंभात केले असते. हे रूपक
येथे आहे... कवी सांगतात > माझी कविता समाधान
देणारी असेल, तर त्याचे श्रेय मागील महान कवींनी
दिलेल्या स्फूर्तीसंचयास आहे.
.
vaat'saru (paantha), yaatrekaru yaannaa upayogi
paan'poi kaahi t'hikaan'i astaat... kad'ak unhaal'yaat
dilaasaa den'aare thand'agaar paan'i maatichaa
kumbhaat kele aste... he rupak yethe aahe... kavi
saangtaat > maajhi kavitaa samaadhaan den'aari
asel, tar tyaach'e shreya maagil mahaan kavini
dilelyaa sphurtisanchayaas aahe.
.
........................................... 3 ...........................................
कविता ईश्वराची मालमत्ता आहे, कवी तिचा केवळ
हमाल आहे, असे विनयाचे उल्लेख काही अभंगात
येतात. याउलट, कवी शब्दांचा ईश्वर आहे असा दावा
काही कवितेत येतो. (जे न देखे रवी, ते देखे कवी)
या उक्तीत कवी म्हणजे कल्पक व्यक्ती असे समजावे.
.
kavitaa ishvaraachi maalmattaa aahe, kavi tich'aa
keval' hamaal aahe, ase vinayaach'e ullekh kaahi
abhangaat yetaat... yaaulat', kavi shabdaanch'aa
ishvar aahe asaa daavaa kaahi kavitet yeto... ( j'e
na dekhe ravi, te dekhe kavi) yaa uktit kavi mhan'je
kalpak vyakti ase samj'aave.
.
............................ खुलासे khulaase ...........................
च् ज् झ् दुहेरी सोय. उदा j j' (jyaa ऐवजी jaa चालेल)
(ch, ch' ) घेतल्याने च्या = chaa चालेल, chyaa नको.
(आद्य) उच्चार (आद् ) + (द्य) = aaddya (ध्वनीनुसार).
======================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/vyakaran/attachments/20120501/d0098497/attachment.htm>
More information about the Vyakaran
mailing list