World Wide Words -- 17 Sep 05

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Sep 16 17:35:47 UTC 2005


WORLD WIDE WORDS        ISSUE 458        Saturday 10 September 2005
-------------------------------------------------------------------
Sent each Saturday to at least 25,000 subscribers by e-mail and RSS
Editor: Michael Quinion, Thornbury, Bristol, UK      ISSN 1470-1448
http://www.worldwidewords.org       US advisory editor: Julane Marx
-------------------------------------------------------------------


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Turns of Phrase: Kakuro.
3. Weird Words: Kinetoscope.
4. Noted this week.
5. Q&A: Big Shot.
6. Sic!
A. E-mail contact addresses.
B. Subscription information.
C. Ways to support World Wide Words.


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
OVER TO YOU  I was pleasantly overwhelmed by the number of people 
who offered examples of words that have gone out of regular use in 
their lifetimes. Thanks also to those of analytical mind who wrote 
sorting words of this kind into several logical groups. I have been 
unable to acknowledge or thank writers individually, so I will do 
so collectively now. You've all been very helpful.

PORT OUT, STARBOARD HOME  Last Saturday was eventful. Not only did 
I have the largest e-mail postbag for months, but Nicholas Lezard 
featured the paperback edition of my book as his paperback of the 
week in the Guardian. He was very nice about it, though he did make 
it seem like an amorous anaconda: "It's the kind of work that you 
have a hard time disentangling yourself from." This is a preamble 
to saying that it is now available in the UK and within a couple of 
months will become so in the rest of the world outside the USA. 
(The US paperback will come out next Spring from HarperCollins.) 
Follow the short link http://quinion.com?LEPZ to read the review, 
or follow these to buy or order it online:

  Amazon UK:       GBP6.39   (http://quinion.com?P39H)
  Amazon Germany:  EUR13,50  (http://quinion.com?P46H)
  Amazon Canada:   CDN$11.99 (http://quinion.com?P11H) 


2. Turns of Phrase: Kakuro
-------------------------------------------------------------------
The craze for sudoku (see http://quinion.com?SUDO) now seems to be 
levelling out in the UK, though far from over. As one part of the 
Guardian's complete redesign on Monday (which included changing the 
paper's size to one called the Berliner, used in continental Europe 
but not previously in the UK, and putting colour on every page), it 
decided to go one better by importing another popular Japanese word 
puzzle. It's similar in concept but uses a differently shaped and 
sized grid, a cross between sudoku and a crossword puzzle, which is 
based on another US-invented game called Cross Sums. The name is a 
wonderful example of cross-language fertilisation, created by McKee 
Kaji, who introduced it to Japan and publishes the puzzles there. 
An article in Wednesday's issue explained: "Kaji named his version 
kasan kurosu, a combination of the Japanese for 'addition' and the 
Japanese pronunciation of the English word 'cross'. It was soon 
abbreviated for marketing effect - becoming the catchier kakkuro, 
or, in its British incarnation, kakuro."


3. Weird Words: Kinetoscope
-------------------------------------------------------------------
An early motion-picture device.

In the early 1890s, Thomas Alva Edison experimented with ways to 
link his then new phonograph with the equally new moving pictures, 
to make "an instrument which does for the Eye what the phonograph 
does for the Ear." To start with he called the machine he created a 
"kinetophonograph", but later it became "kinetoscope", which used a 
series of images on celluloid film. These were in turn created by 
means of a "kinetograph", an early film camera. All three are from 
the Greek "kinetos", movable.

The film ran on rollers inside a cabinet; one person at a time 
viewed the result through a lens at the top, with the sound from 
the phonograph piped to his ears through a sort of stethoscope. A 
reporter visited Edison's famous workshop in April 1894 and was 
shown the device by his assistant William Dickson, the leader of 
the team who had actually developed the devices: "An electric light 
was burning inside and the noise of rapidly running machinery was 
audible. The scene that was reproduced was that of a barber shop, 
and a placard on the wall informed the observer that it was 'The 
Latest Wonder, Shave and Hair Cut for a Nickel.' It pictured a man 
shaved while two others sat by and enjoyed a joke which one of them 
had discovered in a comic paper." 

Not perhaps the stuff of Academy Awards, but a marvel of the times.


4. Noted this week
-------------------------------------------------------------------
STINKING BISHOP  Small producers often invent weird names for their 
foods as a way to distinguish them. This one is a cheese, made in 
Dymock, on the Gloucestershire-Herefordshire border. Its name comes 
from the variety of perry pear (perry being the pear equivalent of 
cider), whose alcoholic product is used to wash the curds and give 
the cheese a unique flavour (one writer says that it has a "sticky 
yellow-orange rind and smells of old socks"). It's about to be even 
more famous, because it features in the new Wallace & Gromit film 
from Ardman Animations, The Curse of the Were-Rabbit, which comes 
out next month. Surely they can't have gone off Wensleydale?  


5. Q&A
-------------------------------------------------------------------
Q. I see that you covered "big cheese" on your site, but what about 
"big shot"? [Jim McKelvey]

A. Ah, another of those "simple" questions.

People in the US started to use "big shot" for a celebrity or for 
an important or influential person around 1926-7. Within a year it 
had blossomed into a fashionable slang term with examples appearing 
everywhere, especially to describe the bosses of criminal gangs - 
in April 1930, the Lincoln Star of Nebraska remarked, "Unless the 
memory plays us a trick, Al Capone is the 'big shot' of Chicago 
gangland."

Where it comes from is a surprisingly long story. From about 1400 on, 
the newly invented gun was divided into two types: "small guns" that 
could be carried by soldiers, such as the early types of musket, and 
the "big guns" or "great guns", which were the heavy wheeled pieces 
like cannon. Though the terms are long since obsolete in formal terms, 
the phrase "big gun" remains common for a large piece of ordnance. 

Around the 1830s, again in the USA, "big gun" began to be applied to 
men whose power and influence metaphorically rivalled that of these 
weapons - an Ohio paper in 1837 referred to the big guns of Tammany 
Hall in New York (this usage survives, of course, especially for a 
pre-eminent person in some field, especially in sports, indeed any 
substantial resource, even horses: "We will be relying on Kerrin to 
ride all our big guns and when we have more than one in a race we will 
go for the best available" - London Evening Standard, 5 June 2005).

The related term "big shot" came along in the middle of the nineteenth 
century, but to start with it was a literal description of a large 
bullet or shell. Around 1900 it starts to be recorded as a mining 
term. In July 1905, the Washington Post ran a story under the headline 
"BLAST KILLS EIGHT Hurled to Their Deaths by Premature Explosion", 
on a railway construction accident near Harrisburg, Pennsylvania. 
It reported that a foreman had gone to the scene "to personally 
superintend the preparations for what is called a 'big shot' to be 
fired to-morrow morning. A 'big shot' consists of a series of 
blasts, the holes having been drilled in a row, and the charges 
being set off simultaneously by an electric spark." Other reports 
of the time show that this was a standard term, not a one-off, and 
it was used figuratively as early as 1911 in an advertisement in an 
Ohio paper promoting a sale: "It is now past the middle of May and 
we are going to take one 'BIG SHOT' at the remainder of the Stock 
at HALF and LESS."

The next stage occurred sometime in the 1920s, when "big shot" 
began to be used for a crucial sporting contest, particularly in 
boxing. A good example - though not by any means the earliest - 
appeared in a Texas paper in 1926: "The first 'big shot' - as the 
boys call 'em - in Gene Tunney's ring life was his battle with 
Georges Carpentier, the Frenchman." By then it had shifted to also 
mean the opponent in such bouts ("He was having trouble making the 
weight and he was running out of big shot opponents" - Mexia Daily 
News, March 1925) and also to star performers, such as Jack Dempsey: 
"Not once since he became a big shot in the knuckling industry has 
he failed to show a heavy beard as he climbed through the ropes for 
an important battle" (Appleton Post Crescent, September 1926).

The move out of sports into mainstream life came soon after.


6. Sic!
-------------------------------------------------------------------
Marie-Louise Edwards spotted a curious sentence on the Telegraph 
Web site: "The Prime Minister's wife made a series of candid 
comments about her own political ambitions, her husband's policies 
and her childhood dreams of falling in love with an Indian raja 
during an informal lunch with female journalists." Some dream.

"There are four 's's in that word, not three," Prof. W Douglas 
Maurer retorts, having read a picture caption in the issue of The 
Examiner, a free newspaper in Washington, DC, for 10-11 September: 
"Road construction workers asses and begin repairs to the overpass 
from Route 1 South to Interstate 495 North".


A. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
If you want to respond to something in a newsletter, ask a question 
for the Q&A section, or otherwise contact Michael Quinion, please 
send it to one of the following addresses:

* Comments on newsletter mailings are always welcome. They should 
  be sent to wordseditor at worldwidewords.org 

* Questions intended to be answered in the Q&A section should be 
  addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this to respond to published answers to questions - e-mail 
  the comment address instead)

* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org

Please do not send attachments with messages.


B. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address, or subscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm . 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a full list 
of commands, send a message containing the following two lines to 
listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS
  END

The "END" ensures that the list server doesn't get confused by your 
signature or other text added to the outgoing message.

This newsletter is also available as an RSS feed. The address is 
http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Recent back issues are archived at 

    http://www.worldwidewords.org/backissues/ 


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words newsletter and Web site are free, but if you 
would like to help with their costs, here are some ways to do so.

If you order any goods from any of these online stores (not just 
new books), you can use one of these links, which gets World Wide 
Words a small commission at no extra cost to you:

   Amazon USA:         http://quinion.com?QA
   Amazon UK:          http://quinion.com?JZ
   Amazon Canada:      http://quinion.com?MG
   Amazon Germany:     http://quinion.com?DX

If you would like to contribute a sum to the upkeep of World Wide 
Words through PayPal, enter this link into your browser:

   http://quinion.com?PP

You could also buy one of my books, of course. See

   http://www.worldwidewords.org/posh.htm  and 
   http://www.worldwidewords.org/ologies.htm .

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2005.  All rights 
reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce this newsletter in whole or part in free online 
newsletters, newsgroups or mailing lists provided that you include 
this note and the copyright notice above. Reproduction in printed 
publications or on Web sites requires prior permission, for which 
you should contact wordseditor at worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list