World Wide Words -- 14 Jan 06

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Jan 13 17:58:09 UTC 2006


WORLD WIDE WORDS         ISSUE 476         Saturday 14 January 2006
-------------------------------------------------------------------
Sent each Saturday to at least 32,000 subscribers by e-mail and RSS
Editor: Michael Quinion, Thornbury, Bristol, UK      ISSN 1470-1448
http://www.worldwidewords.org       US advisory editor: Julane Marx
-------------------------------------------------------------------


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Turns of Phrase: Ladult.
3. Weird Words: Mattoid.
4. Noted this week.
5. Q&A: Daylight robbery.
6. Sic!
A. E-mail contact addresses.
B. Subscription information.
C. Ways to support World Wide Words.


                         --------------
       A formatted version of this newsletter is available
       online at http://www.worldwidewords.org/nl/aglm.htm
                         --------------


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
ONLINE FORMATTED NEWSLETTER  Many thanks to everyone who provided 
comments, especially those who ran the page through various HTML 
validators and pointed out my coding errors! Your feedback was very 
useful, particularly that from readers who found some colours hard 
to read (as a result, I've amended the whole Web site, which uses 
much the same colour scheme). I didn't make myself quite clear in 
two respects: there is no proposal to amend or cease this plain-
text e-mail newsletter and the pretty version is intended to be an 
alternative which will only be available online, not by e-mail.

SHOT  Many subscribers asked whether "shout" in the sense of paying 
for a round of drinks had any connection with last week's "shot". 
It seems to have been an independent Australian creation, based on 
a call to a waiter to replenish the glasses.


2. Turns of Phrase: Ladult
-------------------------------------------------------------------
It's tough being young and male these days. People keep reinventing 
you or keep trying to fit you into ever-changing stereotypes. In 
the 1990s, there was the Loaded type, all "greed is good" brashness 
and conspicuous consumption; then came the caring, sensitive, and 
non-aggressive New Man; the style- and appearance-obsessed, high-
earning young urban Metrosexual, deeply in touch with his feminine 
side; and last year the confident, unashamedly masculine, stylish 
Übersexual, politically aware and passionate about world causes. 
Some pundits are predicting 2006 will be the year of the "ladult". 
As the name suggests, he is of a laddish persuasion but can be 
adult when it matters. ("Lad" and "laddish" here are British and 
Commonwealth slang for a boisterously macho or high-spirited young 
man.) He was noted last summer - perhaps more correctly invented - 
by the crystal ball-gazing experts at the Future Laboratory, who 
suggested that he might turn out to be the partner of another of 
their creations, the young woman whom they acronymised as HEIDI 
(highly educated, independent, degree-carrying individual).

* From the Independent on Sunday, 31 Oct. 2005: Ladult: This is the 
Loaded lad who has grown up now he's reached his thirties - though 
he still rides a 50cc Vespa. In a settled relationship, he's just 
had his first child, and is a keen, enthusiastic and careful 
father. Old habits die hard and occasionally he still likes to "get 
bladdered" but he's always up first thing for the morning feed. He 
read About A Boy and cried at the sad bits.

* From the Observer, 1 Jan. 2006: Long live the Ladult. He is 
single, assured, solvent and secure in his new-found masculinity. 
Aged between 25 and thirtysomething, the Ladult works moderately 
hard at middle management. ... He spends a lot on gadgets and DVDs, 
and enjoys poker, online gambling and even fly fishing. He irons 
his own shirts and can cook simple meals. He has no problem with 
the notion that women are his equals, but secretly thinks they are 
different.


3. Weird Words: Mattoid
-------------------------------------------------------------------
Semi-insane.

That's the definition given by its inventor, the nineteenth-century 
Italian criminologist Cesare Lombroso. He believed that criminality 
was inherited and that a criminal was born with physical defects 
identifying him as a degenerate human being, an atavism. He created 
"mattoid" from the Italian "matto", insane, plus the ending "-oid" 
for some likeness or resemblance (from Greek "eidos", form). He 
used it for what psychiatrists call "borderline dwellers", those 
who exist on the margins between reason and madness - in everyday 
speech we might call them cranks, eccentrics, or misfits. 

The word came into English in 1891 through a translation of his 
work Man of Genius and became popular for a while. H G Wells used 
it in several of his books, most notably in Mankind in the Making 
of 1903, in which he derides the theories of Lombroso and the 
Victorian phrenologists: "Among such theorists none at present are 
in quite such urgent need of polemical suppression as those who 
would persuade the heedless general reader that every social 
failure is necessarily a 'degenerate', and who claim boldly that 
they can trace a distinctly evil and mischievous strain in that 
unfortunate miscellany which constitutes 'the criminal class'... 
These mattoid scientists make a direct and disastrous attack upon 
the latent self-respect of criminals."


4. Noted this week
-------------------------------------------------------------------
BLOGEBRITY  While I'm wearing my professional hat, all new words 
are equal. In private, though, opinions are allowed, and this one 
gets a grimace because of its inelegance. It's a blend of "blog" 
and "celebrity" that refers to prominent blog writers. A search 
threw up vast numbers of examples: Google claims to have indexed 
419,000 instances. That's a lot for me to have missed it until now, 
even though many of the hits are for a Web site that last year was 
supposed to be launching a magazine of that title about bloggers. 
[Thanks to Marty Ryerson for telling me about the word.]

WALE  My personal word of the week popped up in a newspaper I was 
reading the other day. It made me stop and think about common items 
for which only the people who make them or use them regularly know 
the names for. Take "aglet", for example, the metal or plastic tube 
fixed round each end of a shoelace to stop the fabric from fraying. 
Another is "tang", the extension of the blade of a knife by which 
it is fixed into the handle. Then there's my "wale", which is the 
raised ridge on corduroy. This is from the Old English "walu" that 
meant a stripe - the same origin as "weal".


5. Q&A: Daylight robbery
-------------------------------------------------------------------
Q. In the BBC Radio 4 programme Midweek recently, Victoria Coren 
said that the phrase "daylight robbery" came from the old window 
tax and so was a crime that took away one's daylight. But an online 
site says that it has a much more prosaic meaning, of a barefaced 
requirement to pay, and only dates from 1949. What do you think? 
[John Gray]

A. I think Ms Coren has it completely wrong. But we can't pin its 
origin so neatly to 1949, even though that's its first appearance 
in the Oxford English Dictionary.

Let's get the window tax out of the way first. It was imposed by 
William III in 1696; every household had to pay a levy depending on 
the number of windows in the house, a crude measure of prosperity 
or income. It was hated, because it was considered to be a tax on 
light and air. It led to some cases of windows being blocked up, 
usually temporarily when an inspection was due, though some houses 
were actually built with no bedroom windows. The tax was finally 
abolished only in 1851.

The OED's first example of "daylight robbery" from 1949, being a 
century after the tax was abolished, certainly seems to scotch any 
link. Actually, the figurative sense has been around a bit longer 
than the OED says - it appears for example in Harold Brighouse's 
1916 play Hobson's Choice. 

And the idiom doesn't necessarily refer to a crime as such, but to 
any unreasonable financial demand or outrageous injustice: if you 
went into a pub in a strange town and were charged a tenner for a 
pint of beer, you'd no doubt describe that as daylight robbery (or 
possibly "highway robbery", a related term with the same sense). 

But no reputable authority would suggest the phrase and the window 
tax were connected, because of the way it clearly developed. It 
comes without doubt from a literal daylight robbery; to attempt one 
during the day rather than under cover of darkness was to be daring 
or audacious because of the much greater risk of being opposed or 
recognised. These associations were carried over into the metaphor.

I say again: nothing to do with windows!


6. Sic!
-------------------------------------------------------------------
On the Australian TV programme "Renovation Rescue" recently, Annie 
Dwyer shuddered when the recipient was given some band instruments, 
among which the on-screen caption identified a "symbols pack".

A news item on the ABC Web site reported that a police search for a 
man who shot a woman in an Adelaide suburb had been called off. Bob 
Secombe was struck by the last sentence of the report: "Police now 
plan to use intelligence in an effort to track the suspect to an 
address." Now there's an innovation.

Roger Downham e-mailed to say that a newspaper in Cornwall, The 
Falmouth Packet, last week contained the headline, "Passengers 
stranded as ferry brakes down".

Talking of matters nautical, John Gray found this sentence on the 
BBC news Web site: "I was surprised to find a massive brand like 
EBay represented by a few understated stalls, tucked away in a 
dinghy thoroughfare, at odds with the audacious palatial stands of 
other big hitters like Microsoft, Panasonic and Yamaha."

Department of Amorous Ambiguity: "She caught Jimmy's eye and 
smiled, and Jimmy beamed back and she walked right up to him and 
planted a big one right on his hips." [Lodestar, by Michael Flynn, 
2000.]


A. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
If you want to respond to something in a newsletter, ask a question 
for the Q&A section, or otherwise contact Michael Quinion, please 
send it to one of the following addresses:

* Comments on newsletter mailings are always welcome. They should 
  be sent to wordseditor at worldwidewords.org 

* Questions intended to be answered in the Q&A section should be 
  addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this to respond to published answers to questions - e-mail 
  the comment address instead)

* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org

Please do not send attachments with messages.


B. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address, or subscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm . 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a full list 
of commands, send a message containing the following two lines to 
listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS
  END

The "END" ensures that the list server doesn't get confused by your 
signature or other text added to the outgoing message.

This newsletter is also available as an RSS feed. The address is 
http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Recent back issues are archived at 

    http://www.worldwidewords.org/backissues/ 


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words newsletter and Web site are free, but if you 
would like to help with their costs, here are some ways to do so.

If you order any goods from any of these online stores (not just 
new books), you can use one of these links, which gets World Wide 
Words a small commission at no extra cost to you:

   Amazon USA:         http://quinion.com?QA
   Amazon UK:          http://quinion.com?JZ
   Amazon Canada:      http://quinion.com?MG
   Amazon Germany:     http://quinion.com?DX

If you would like to contribute a sum to the upkeep of World Wide 
Words through PayPal, enter this link into your browser:

   http://quinion.com?PP

You could also buy one of my books, of course. See

   http://www.worldwidewords.org/posh.htm  and 
   http://www.worldwidewords.org/ologies.htm .

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2006.  All rights 
reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce this newsletter in whole or part in free online 
newsletters, newsgroups or mailing lists provided that you include 
this note and the copyright notice above. Reproduction in printed 
publications or on Web sites requires prior permission, for which 
you should contact wordseditor at worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list