World Wide Words -- 29 Mar 08
Michael Quinion
wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Mar 28 18:33:37 UTC 2008
WORLD WIDE WORDS ISSUE 581 Saturday 29 March 2008
-------------------------------------------------------------------
Sent each Saturday to at least 50,000 subscribers by e-mail and RSS
Editor: Michael Quinion, Thornbury, Bristol, UK ISSN 1470-1448
http://www.worldwidewords.org US advisory editor: Julane Marx
-------------------------------------------------------------------
A formatted version of this newsletter is available
online at http://www.worldwidewords.org/nl/ckib.htm
The newsletter is best viewed in a fixed-pitch font.
For a key to phonetic symbols, see http://wwwords.org?PRON
Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Turns of Phrase: Drunkorexia.
3. Weird Words: Quocker-wodger.
4. Recently noted.
5. Q&A: Mosey.
6. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.
1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
IN SORROW, NOT ANGER Having spent some hours delving into obscure
corners of English history and language to discover the truth about
words and phrases, it was mildly dispiriting that the first eight
messages that arrived after the newsletter went out last Saturday
(and several dozen later) focussed on my mistyping of "currant" as
"current" in the piece on wigg. I have brought this on myself, of
course, through including a "Sic!" section, to which many of the
responses were addressed. But it's not so awful when the responses
are funny, so my thanks to Colm Osiris, who said, "This must have
come as a shock when people ate them"; and Malcolm Ross-Macdonald,
who noted, "When I bake wigs, the fruit usually sinks to the bottom
of the dough. Is this the origin of 'undercurrents'?"
Cheryl Caesar commented, "It is a strange thing, but I find myself
dashing off more and more of these homophonic typos as I get older.
Is it the same for you?" Definitely. And other grammatical or text
errors, too, as kindly readers are ever ready to point out, such as
my omission of the "r" from "your own instincts" elsewhere in the
same issue.
GERUNDS One sentence that a number of readers thought contained an
error was this: "Apologies to those affected by a minor hiccup last
Saturday that led to the online newsletter not being available when
the e-mail one arrived." Writers suggested that the gerund (verbal
noun) "being" requires a possessive before it, so making the text
"online newsletter's not being". You had enough on grammar from me
in last week's issue, so I'll not discuss this in detail. Grammar
books and style guides have long sections on the topic, testifying
to its complexity. The authorities accept that the possessive is
right in most cases, especially with a pronoun (see "my mistyping"
above), but that the issue is less clear-cut when the antecedent is
a noun, in particular when it refers to an inanimate object. Quick
summary: my usage was acceptable, not to say less fussy.
WIGGS Derrick Hurlin e-mailed from South Africa to ask in effect
whether there was any link between the names of the cake and the
British political party, the Whigs, which later became the Liberal
Party and now the Liberal Democrats. The party's name is usually
said to derive from a shortening of Scots "whiggamore", a nickname
given to the seventeenth-century Scottish rebels who marched from
the west of Scotland to Edinburgh in what was derisively called the
whiggamore raid; the word is from "whig", to drive, plus "mare".
BETWEEN VERSUS AMONG The most frequent comment on this piece was a
reference to the folk phrase "Between you, me and the gatepost"
(sometimes "lamppost"), in which "among" doesn't work.
STEAM RADIO Not only has this English phrase been taken into
Icelandic, as the questioner confirmed last week, but also - as
Harald Beck tells me - into German, as "Dampfradio". Doug Meyer
mentioned that a similar idea appears among aircrew, who refer to
conventional mechanical instruments as "steam gauges", as opposed
to the "glass cockpit", where information is presented to them via
cathode ray tubes. He says that these "will soon be replaced by
solid-state devices similar to screens on notebook computers, so
I'm still waiting to hear how the glass cockpit will get steamed."
2. Turns of Phrase: Drunkorexia
-------------------------------------------------------------------
It refers to young people restricting food intake so they can drink
more without putting on weight, or drinking rather than eating as a
slimming method, or saving money on food so they can afford to get
drunk. It's most common with young women and among students seeking
a cheap way to relax from studying and exam pressures.
It was first identified in the US. Everyone agrees that the word is
silly - it is said to have been coined a couple of years ago as a
spiteful joke against celebrities who lead hectic social lives and
drink to excess but stay thin as rakes. However, the experts are
warning that when it refers to a slimming method, it represents a
real and serious problem that can be akin to bulimia and anorexia
(hence the name). The association between alcohol abuse and eating
disorders has been known about for decades and is well understood
by doctors. But perhaps it takes a catchy (or silly) new term to
arouse the attention of newspapers and their readers.
It's a rare example of a word that has seemingly come from nowhere
in a heartbeat. The first example I can find in a newspaper is in
the New York Times on 2 March. It has appeared widely since.
* Sunday Times, 23 Mar. 2008: However stupid the word, drunkorexia
sums up the various ways in which eating disorders and alcohol
abuse are often bedfellows.
* The Sun, 20 Mar. 2008: Drunkorexia - skipping meals to save the
calories for booze - is the latest "food" fad to cross the
Atlantic... Sondra Kronberg, an eating disorders specialist based
in New York, estimates one in three women aged 18 to 23 restrict
food calories so they can drink without gaining weight.
3. Weird Words: Quocker-wodger /kwQk at -wQdZ@/
-------------------------------------------------------------------
A wooden puppet controlled by strings.
A most mysterious term, it appears in the middle of the nineteenth
century, apparently originally an English dialect term for which no
antecedents are known. The English Dialect Dictionary of the end of
the century has "quocken", to vomit or choke, and "quocker", a man
who goes harvesting at some distance from home, neither of which is
any help at all.
It is recorded best in John Camden Hotten's A Dictionary of Modern
Slang, Cant, and Vulgar Words of 1859:
The term QUOCKERWODGER, although referring to a wooden toy
figure which jerks its limbs about when pulled by a string,
has been supplemented with a political meaning. A pseudo-
politician, one whose strings of action are pulled by
somebody else, is now often termed a QUOCKERWODGER.
Though it is widely recorded in dictionaries of slang at the time,
with Farmer and Henley even describing it as common, and continues
to be included in works on historical slang to the present day, it
was only briefly fashionable and has rarely appeared in print. The
only one I've been able to find is in a book of satires edited by
William Nation that came out in 1880: "The shameless arts of the
sycophant are not monopolised by Mr. Quocker-wodger and his
congeners."
4. Recently noted
-------------------------------------------------------------------
SEISMONASTIC Nothing to do with monasteries; the noun that goes
with it, seismonasty, isn't a variation on a video nasty, either.
It turns out to be a term in botany, which appeared in last week's
issue of New Scientist. The first part is from the same source as
our word "seismic", relating to earthquakes, though the shock here
is much less severe and is close to the meaning of the Greek source
of the word, the verb to shake. Plants that are seismonastic are
sensitive to vibrations and touch. The example in the article is a
species of mimosa, whose leaves close up and appear to wilt if you
touch them. It seems to be an adaptation to prevent damage to the
plant by the heavy raindrops of tropical storms. The second part,
"nastic", is another technical term in botany that means a plant's
reaction to a stimulus, such as temperature or light, in a way
that's independent of its source (from Greek "nastos", squeezed
together). A flower exhibits nastic movement if its flowers open or
close as a result of temperature changes.
PUNK The recent death of the SF and science writer Sir Arthur C
Clarke provoked an article in the Guardian about the various sub-
genres of the field. Among the most famous is cyberpunk, stories
set in a lawless subculture of an oppressive society dominated by
computer technology, in which the second element comes from the US
sense of a hoodlum or ruffian. This has spawned quite a number of
offshoots whose names end in "-punk", also suggesting a low-life
environment, though it is often only marginally present. The best
known of these is "steampunk", stories set in a period in which
electricity has not been developed and life depends on steam power;
there's also the lesser-known "biopunk", featuring future periods
in which genetic manipulation has become commonplace. Less frequent
- existing for the most part only in one SF role-playing game - are
"clockpunk", stories that consider what life would have been like,
say in Renaissance times, if some technology had been perfected
long before it was; and "stonepunk", "bronzepunk" and "sandalpunk",
steampunk stories set in the Stone, Bronze and classical periods
respectively. There are still others, such as "dieselpunk" and
"spacepunk", but I grow suddenly fatigued.
MINERAL PATIENCE A question came in from Jim Helbig in St John's,
Newfoundland, which baffled me. He was reading Love in the Time of
Cholera by Gabriel García Márquez in English translation and came
across this phrase. He suggests that it refers to an extraordinary
degree of patience, like that of a mineral that has been waiting
for aeons to be mined. I'd not come across it before, but a search
finds a few examples. One is in Beach Music by Pat Conroy of 1995:
"I had the arm and the mineral patience of the daydreamer and I
roamed the outfield green, lamb happy and nervous when southpaws
came to the plate." Perhaps a well-informed reader can help in
tracking down the first user of the image for Mr Helbig?
5. Q&A: Mosey
-------------------------------------------------------------------
Q. I have attempted to find the origin of the word "mozy" as in
"Well, I guess I'll mozy along home." A Google search shows an
overwhelming number of results for a computer program of the same
name, but nothing else. I've lived in Canada most of my life, and
have heard this word used regularly ever since I was a kid. Any
clues on this one? [Ted Preston, Winnipeg]
A. It's more commonly spelled as "mosey", which wouldn't, however,
have done a lot to aid your Google search. To many British people,
it's a classic word of old-time Westerns - "Well, I'll just mosey
down to the corral", meaning to walk or move in a leisurely manner.
It's folksy and informal nowadays in North America. A typical usage
appears in Peter Jenkins's A Walk Across America in 1979: "I made
plans to walk down to see Governor Wallace, especially since he
told anybody who wanted to talk to him to just mosey on down to the
capital."
The experts scratch their heads over the source of this word. It's
possible to trace it back to the 1820s in the eastern states of the
USA. The Oxford English Dictionary suggests tentatively that it may
be linked to British dialect terms. One is "mosy", a variation on
"mossy", which might be applied to hair, or to overripe or decayed
vegetables or fruit, presumably from their mouldy appearance; it
can also be used of a person befuddled through drink or who looks
foolish or stupid for any reason. The word survives in Newfoundland
English, where it's used of the sort of weather that one British
radio and TV weather forecaster describes as misty and murky. The
other candidate is "muzz", of obscure origin, which has meant to
study hard or intently, to loiter or hang about aimlessly, or to
make someone muzzy or confused. The OED is puzzled by yet another
possibility, "to mose about", from South Worcestershire dialect,
recorded only in the English Dialect Dictionary at the end of the
nineteenth century, which is glossed as meaning to go about in a
dull, stupid manner.
Out of that glorious muddle of meaning, we might guess that there
was once a British dialect word, variously spelled and pronounced,
one of whose senses is much like that of "mose about". There's a
problem, however. The earliest appearances of "mosey" suggest to
the OED's editors that it might have meant "to go away quickly or
promptly; to make haste", though the first examples don't read like
that to my eye. If it's true, then a link with the British dialect
words is less likely.
The OED's entry doesn't mention another possible source, given in
several works, though equally tentatively - that it might be a
shortening and alteration of Spanish "vamos", let's go. If true,
this would make it a close relative of "vamoose" and would fit with
the earliest sense of moving fast. I am told, though, that there
are good phonetic reasons why a shift from "vamos" to "mosey" is
unlikely.
Short answer: we can't be sure where it comes from.
6. Sic!
-------------------------------------------------------------------
Jim Woodfield reports that his nearby community centre's recreation
guide includes a ballroom dance program. It is described as: "an
excellent way to improve your balance, keep you motivated, enhance
your memory and meet new friends. Wear proper footwear and lose
clothing." Sounds fun ...
Continuing the clothing theme, Michael Turniansky has found that,
according to the Maryland Transit Authority, one action that can
earn you a fine of up to $525 while riding the subway is "lack of
shoes, shirt, and/or other inappropriate attire". He isn't amused.
"Great! Now I have to buy some inappropriate attire just to ride
the train."
The issue of Guardian Weekly for 21 March, Laurie Malone tells us,
contains an article about water-management courses at Cranfield
University: "Cranfield is one of the biggest and most popular
postgraduate water management providers; it runs two streams within
its water management MSc and attracts 60 students a year."
Department of anatomical unlikelihood: Jan Loh e-mailed to say that
on Thursday the Australian site Real Footy reported on the injury
problems of footballer Sean Rusling. His club's head of football,
Geoff Walsh, wouldn't say when he expected Rusling to return. "It's
his third shoulder, we don't need to rub his nose in it today."
A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe,
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm .
You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:
INFO WORLDWIDEWORDS
This newsletter is also available as an RSS feed. For the details,
visit http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .
Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .
B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on newsletter mailings are always welcome. They should
be sent to me at wordseditor at worldwidewords.org . I do try to
respond, but pressures of time often prevent me from doing so.
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org .
Submissions will not usually be acknowledged.
* Questions intended to be answered in the Q&A section should be
addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't
use this address to respond to published answers to questions -
e-mail the comment address instead)
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list
server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org .
C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words newsletter and Web site are free, but if you
would like to help with their costs, there are several ways to do
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.
-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2008. All rights
reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce this newsletter in whole or part in free online
newsletters, newsgroups or mailing lists provided that you include
the copyright notice above. Reproduction in printed publications or
on Web sites or blogs needs prior permission, for which you should
contact the editor at wordseditor at worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
More information about the WorldWideWords
mailing list