World Wide Words -- 30 Jan 10

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Jan 29 16:59:03 UTC 2010


WORLD WIDE WORDS         ISSUE 675         Saturday 30 January 2010
-------------------------------------------------------------------
Sent each Saturday to at least 50,000 subscribers by e-mail and RSS
Editor: Michael Quinion, Thornbury, Bristol, UK      ISSN 1470-1448
http://www.worldwidewords.org       US advisory editor: Julane Marx
-------------------------------------------------------------------
     
      A formatted version of this e-magazine is available 
      online at http://www.worldwidewords.org/nl/ytnk.htm

   I have a personal page on Facebook (http://wwwords.org?FBMQ)
  and there's a World Wide Words group (http://wwwords.org?FBDG).

 To leave the list or change your subscribed address, see Section 
  A below or go to http://wwwords.org?SUBS. Please don't e-mail 
   me with subscription matters unless you are having problems.

     This e-magazine is best viewed in a fixed-pitch font.
   For a key to phonetic symbols, see http://wwwords.org?PRON


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Weird Words: Adust.
3. What I've learned this week.
4. Q and A: Southpaw.
5. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
NAUTS  I missed a term for spacefarers. Marc Naimark e-mailed from 
Paris to tell me there's also "spationaut". This is the official 
term of the European Space Agency and is a slight modification of 
French "spationaute" (from "espace", French for "space"). The term 
goes back at least as far as the flight of Jean-Loup Chrétien on 
the Russian Salyut 7 in 1982.

SO ... AS  Mark Lee queried my use of this form last week: "Every 
profession has its jargon, but especially one so influenced by 
government bureaucracy as is British teaching." He commented, "I've 
been taught 'so' can substitute for 'as' in negatives, but the 
context is clearly positive. Shouldn't it be '... as influenced by 
government bureaucracy as is British teaching.'"? That's a very 
interesting point. I wasn't aware of that rule for the "so ... as" 
construction (clearly my teachers were far too permissive in their 
views). My references say it evolved, like so many rules, from the 
writings of eighteenth and nineteenth century grammarians. However, 
in the past century, opinion has relaxed and "so ... as" can now be 
used in positive contexts without being criticised, although its 
use has greatly declined overall. One work, the Merriam-Webster 
Dictionary of English Usage, sarcastically calls the "so ... as" 
negative rule "one of Miss Thistlebottom's hobgoblins". The same 
source comments that the "so" form has survived particularly in 
cases when it is used for emphasis, as it was in my example.

LIFELONG NATIVE  Several readers objected to the mild mockery of 
this expression in the Sic! column in the last issue. For them, it 
has a specific meaning - of a person who was born in a place and 
has always lived there, as opposed to one who was born in a place, 
but for a period has lived somewhere else. Sharla Hardy put it like 
this: "I was born in California and live there, but I spent seven 
years living in Ohio and a couple in Michigan. So I may be a 
native, but I'm not a lifelong native."

REBOOT  Several readers suggested that the origin for the sense of 
recreating a franchise lay not in Hollywood but in comics. They 
also argued that a reboot is not the same thing as a remake. Anton 
Sherwood explained, "With a reboot, the originator of a franchise 
discards much of the burden of the pre-existing canon. I gather 
that this usage originated in comics, particularly applied (in 
retrospect) to DC Comics' 'Crisis on Infinite Earths' of 1985, 
which was followed by a new origin story for Superman. Since then, 
there never was such a thing as Red Kryptonite, for example."


2. Weird Words: Adust  /@'dVst/
-------------------------------------------------------------------
With this word, you may be at one with Google - whenever I searched 
for it, Google asked if I meant "adjust". No, "adust" is a distinct 
word, with no link to "adjust". Nor is it linked to "dust", though 
one of its senses is relevant - it can mean "scorched or burnt". At 
one time it could also mean "gloomy or melancholic". These two very 
different senses suggests there's a story to be told.

The first sense in English, back in the fifteenth century, came via 
French from the Latin adjective "adustus", burnt. That derives from 
the verb "adurere", which is based on "urere", to burn, with "ad" 
on the front as an intensifier. The Latin verb means "to burn up; 
consume". In English, it referred to something that was scorched, 
seared, dried up with heat or parched. A writer in 1857 referred to 
certain African islands, "whose desolate and adust beauty sets the 
imagination all on fire."

For the other meaning, we have to turn to the medieval medical idea 
of the four humours of the body - blood, phlegm, choler and black 
bile. If the humours were kept in reasonable balance the body ran 
smoothly; if they became seriously disordered, illness resulted. 
Excess heat in the body, or heated emotions such as rage, caused 
combustion of the humours. This led to the body becoming hot and 
dry, accompanied by thirst and by a black or burnt colour of the 
blood. Though any of the humours could be affected, combustion of 
black bile in particular led to a state called "melancholy adust" 
(adjective placed after the noun), in which depression alternated 
with fits of rage. 

The link between "adust" and "melancholy" led to "adust" taking on 
its other sense, gloomy or depressed, though that died out during 
the nineteenth century. This is among its last appearances:

    His complexion was of the kind which used to be called 
    adust - burnt up with inner fires; his visage was long 
    and somewhat harshly designed, very apt, it would seem, 
    to the expression of bitter ironies or stern 
    resentments.
    [The Emancipated, by George Gissing, 1890.]


3. What I've learned this week
-------------------------------------------------------------------
TUNITIES  Two weeks ago, I mentioned "crisitunity". A relative came 
to light this week: TRAGITUNITY ("tragedy" + "opportunity"). It was 
used in an article about Scientologists who have travelled to Haiti 
to offer survivors their unique approach to spiritual first aid.

GREENER GRASS  The term SECTOR ENVY appeared in the Guardian last 
Saturday. The article claimed that it was the invention of IFF 
Research, which recently carried out a study of UK workers in the 
private and public sectors and found that public-sector employment 
is seen as more attractive. It's not new. My earliest sighting is 
in the issue of the Public Administration Review for March/April 
1996, which claimed that sector envy went the other way, putting 
"private-sector organizations on a pedestal."

ENOUGH! WE CRY  That 1996 article also included ADMINISTRATIONIST, 
a mouth-filling minor horror that even then was a couple of decades 
old. It's a nice example of unnecessary word-length inflation. On a 
whim I searched around and also found ADMINISTRATIONALISM and its 
agent noun ADMINISTRATIONALIST. Can ANTIDISADMINISTRATIONMENTISM be 
far behind?

A FEW BOB SHORT OF A POUND  Thanks to Ernie Freeman, I heard of a 
minor linguistic spat over a TV advertisement by McDonalds in the 
UK. It promotes the Pound Saver Menu and begins, "the pound, also 
known as one bob". It isn't. A bob, in "old money" before the UK 
went decimal in 1971, was a shilling, or five pence in "new money" 
(as we called it at the time). Twenty shillings made a pound. 
Money-conscious locals with an impish urge to provoke have been 
asking McDonalds if they can have the Menu for five pence. A 
McDonalds spokesman proved the truth of the adage that when in a 
hole, one should stop digging. He was quoted in an item on Sky 
News: "Although a 'bob' was formerly used as a slang term for the 
shilling until the introduction of decimalisation in 1971, research 
has shown it is now more commonly used as slang for a pound or 
money in general." Up to a point. Older British people still use 
phrases like "that's worth a few bob" for an unspecified but 
moderately large sum of money. But never for a pound. No way.


4. Q and A: Southpaw
-------------------------------------------------------------------
Q. I just recently discovered your site, and love it! Here's one 
I've always wondered about - why are left-handed baseball pitchers 
referred to as "southpaws"?  And, why aren't right handed pitchers 
called "northpaws"? [Lance Schulz]

A. As it happens, "northpaw" turns up often enough that it has been 
recognised in at least one slang dictionary and has an entry in the 
Oxford English Dictionary. As you'd guess, it's usually intended as 
a joke, but not always signalled as such:

    In fact, the Fishers are missing left-handers 
    entirely, as all 13 pitchers who began the year with the 
    club are northpaws.
    [Concord Monitor, New Hampshire, 10 Apr. 2005.]

I may not be the very best person to answer the first part of your 
question, as I am utterly uninterested in any sport that runs the 
risk of raising a sweat, even vicariously. And as I come from a 
country in which baseball is almost never played, my knowledge of 
the game could be written in felt-tipped pen on the back of a torn 
postage stamp. But as this is a language question, not a sporting 
one, perhaps I may be allowed to discuss the matter. 

The usual story about "southpaw" is set out in a standard work on 
the game:

    The oft-repeated etymology of the term is that it 
    derives from the "fact" that ballparks were laid out with 
    home plate to the west, which meant that a left-handed 
    pitcher faced the west and threw with his "southern" 
    limb. This westward orientation kept the glare of the 
    afternoon sun out of the batter's eyes and out of the 
    eyes of the customers in the more expensive seats behind 
    the plate during a game.
    [The Dickson Baseball Dictionary, by Paul Dickson, 
    Third Edition, 2009.]

Nobody conversant with the history of the game now believes this. 
It seems likely, Dickson comments, that the story was the invention 
of either the political humorist Finley Peter Dunne of the Chicago 
News or Charles Seymour of the Chicago Herald. Dunne's biographer 
says that Dunne invented it about 1887 because the Chicago ball 
park happened to be laid out that way; H L Mencken noted in The 
American Language that Richard J Finnigan, publisher of the Chicago 
Times, attributed the term to Seymour.

Other reports suggest that the term was applied to a pitcher simply 
because he was left-handed, with the term being already known from 
elsewhere. Paul Dickson quotes Tim Murnane, a left-handed pitcher, 
as saying that the local newspaper in St Louis began to refer to 
him as a southpaw in 1876. I can't find a reference to him in the 
archives of the paper that year, but another contemporary comment 
from the same paper shows that it was used for other players than 
just the pitcher. It supports the view that the story about the 
orientation of ball parks was an invention:

    The following good players have been engaged: Redmond, 
    the little gallant short stop, with his south paw, who, 
    by the way, is the "daddy of them all," as his record of 
    last season placed him on top of all the short stops.
    [St Louis Globe-Democrat, 27 Feb. 1876.]

Earlier examples, in fact, make no mention of baseball. One in the 
Milwaukee Daily Sentinel in August 1870 lists seven local newsboys, 
one of whom, James Sullivan, was nicknamed "South-Paw". The OED has 
another, from 1848, referring to a heavy blow with the left hand 
(though the application of the term to boxing had to await the 
twentieth century). This is the earliest so far known, unearthed by 
Benjamin Zimmer very recently (October 2009):

    "_Luk_ here _mon_, and convince yourself," said he, 
    holding up the Tickler, in the right paw, between the 
    ceiling and the floor, and with the south paw pointing to 
    the "bow, vow, vow."
    [The Tickler, 30 Jun. 1813. The Tickler was a comic 
    newspaper published in Philadelphia. The speaker, Honest 
    Bob, was commenting on the way that Yankees pronounced 
    their Ws as Vs.]

Having rebutted the tale about the orientation of ball parks, I am 
left with no good explanation for where "southpaw" comes from. 
Nothing in the early examples gives us a clue. Conclusion: origin 
unknown. Sorry.


5. Sic!
-------------------------------------------------------------------
The recent wild weather in California was the subject of a report 
from the Associated Press which appeared in various newspapers on 
Monday. Karen Courtenay read it in the Boston Globe: "A team of 
scientists hunkered down at the California Institute of Technology 
to work on a 'Frankenstorm' scenario - a mother lode wintry blast 
that could potentially sock the Golden State. The hypothetical but 
plausible storm would be similar to the 1861-1862 extreme floods 
that temporarily moved the state capital from Sacramento to San 
Francisco." Now *that's* a flood!

Joel S Berson reported that somebody on another list had received 
an automatic e-mail response in response to a message: "Thank you 
for your email. I am out of the office toady." Joel wrote, "This is 
clearly from someone who drops the 'the' - in my dialect, the above 
would have to be 'I am the out of the office toady'."

The NZCity site in New Zealand, Lorna Russell reports, had this 
lead sentence in a report on 22 January: "Stu Jacobs, who stepped 
in to stop dog fight, wants owner of Bull Mastiff that started the 
fight put down and owner charged". It was later changed to "Former 
All White soccer player Stu Jacobs wants the owner of a dog which 
attacked him charged and the dog put down." Better.

A sentence Ed Sundt read on the back of a gift card for P F Chang's 
(a chain of Chinese restaurants in the US) puzzled him: "This card 
cannot be redeemed for cash, except where prohibited by law."


A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm . 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of 
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS

This e-magazine is also available as an RSS feed, whose source is 
at http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .


B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on e-magazine mailings are always welcome. They should 
  be sent to me at wordseditor at worldwidewords.org . I do try to 
  respond, but pressures of time often prevent me from doing so. 
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org .
  Submissions will not usually be acknowledged.
* Questions intended to be answered in the Q and A section should 
  be addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this address to respond to published answers to questions - 
  e-mail the comment address instead).
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org . To
  allow me more time for researching material, please don't e-mail
  me asking for simple subscription changes you can do yourself.


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words e-magazine and Web site are free, but if you 
would like to help with their costs, there are several ways to do 
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2010. All rights 
reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce brief extracts from this e-magazine in mailing 
lists, newsletters or newsgroups online, provided that you include 
the copyright notice given above. Reproduction of substantial parts 
of items in printed publications or Web sites needs permission from 
the editor beforehand (wordseditor at worldwidewords.org). 
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list