World Wide Words -- 27 Nov 10

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Nov 26 17:48:30 UTC 2010


WORLD WIDE WORDS        ISSUE 714         Saturday 27 November 2010
-------------------------------------------------------------------
Editor: Michael Quinion             US advisory editor: Julane Marx
Website: http://www.worldwidewords.org               ISSN 1470-1448
-------------------------------------------------------------------
     
      A formatted version of this e-magazine is available 
      online at http://www.worldwidewords.org/nl/ctuw.htm

     This e-magazine is best viewed in a fixed-pitch font.
   For a key to phonetic symbols, see http://wwwords.org?PRON


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Weird Words: Widdiful.
3. Wordface.
4. Review: Green's Dictionary of Slang.
5. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
SQILGEE  Clark P Stevens and Bob Lee both pointed me to a standard 
source of data about nineteenth-century seafaring vocabulary, The 
Sailor's Word-Book of 1867 by the British admiral William Smyth, 
which I really ought to have consulted. He notes both "squilgee" 
and "squeegee". His definition of the former is clearly of the same 
tool as the one described by Melville: "An effective swabbing 
implement, having a plate of gutta-percha fitted at the end of a 
broom handle." However, he gives the latter a quite different 
meaning: "A small swab of untwisted yarns. Figuratively, a lazy 
mean fellow".

Bill Dillon noted that "squilgee" continued to be used in the US 
Navy after World War Two: "I served from 1951 through 1954. The 
device was always referred to as a 'squilgee'. We had to adjust our 
vocabulary in this as well as replacement terms for other common 
landlubberly items."

TOLFRAEDIC  Several readers wondered why a numbering system based 
on twelves wasn't systematic, so leading to the gross (or twelve 
twelves). It is an odd combination of two systems, I agree. Martin 
Rose brought me to a dead stop by asking "what about a shock of 
eggs?" I had to look that up. At one time, a shock was a count of 
60 - the word derives, the OED says, from the same source as that 
for a group of sheaves of grain (and as in the fixed phrase "shock 
of hair"), and is linked to the Dutch word "schok" for that number. 
"Shock" is a survival, like 60 seconds in a minute, of the 
vigesimal measure, based on 20.

WICKED STEPMOTHER  Chris Trundles and Susan Hassett noted something 
that few press reports mentioned about of the Duchess of Cornwall's 
use of "wicked" to describe the royal engagement, perhaps because 
it weakened the story. She was making a joke about a different sort 
of engagement she had just left, in which she had handed out prizes 
at the Wicked Young Writers' Awards at the theatre in London at 
which the musical Wicked is currently being performed.

Nick Humez mentioned that "wicked" has a long history in "Boston 
and points north". He went on, "Inhabitants of Maine are much given 
to using the expression 'wicked good', to the point where it has 
become as much of a cliché for the Pine Tree State as the lobster 
on the license plates." Richard Kahane adds "Indeed, the dentifrice 
manufacturer Tom's of Maine recently launched a new line of 
toothpastes named 'Wicked Fresh'." Scott Underwood comments that it 
is always used as an adverb modifying an adjective: "A car might be 
wicked fast, a concert wicked loud, a joke wicked funny. But I've 
never here heard it as a standalone descriptor, as in the example 
you gave."

SITE UPDATES  Pieces on "McGuffin" (http://wwwords.org?MCGUF) and 
"POTUS" (http://wwwords.org?POTUS) have been updated because new 
information has come in. I've dumped my old home-brewed search 
facility in favour of an all-singing, all-dancing version from 
Google. This searches the whole of the site, including back issues, 
and also returns results from my online Dictionary of Affixes.


2. Weird Words: Widdiful  /'wIdIfUl/
-------------------------------------------------------------------
Somebody who was widdiful deserved to be hanged.

The story behind it starts with the northern English and Scottish 
word "widdy" or "widdie", the local forms of the standard English 
"withy", a flexible branch from a tree such as willow used to make 
baskets or to tie or fasten things together. One sense was of a 
band or rope made of intertwined withies.

Later it came to mean a halter and in particular a hangman's rope. 
To cheat the widdy meant to escape hanging. By an obvious process 
of transfer the sense of gallows-bird grew up, one destined to fill 
a widdy. This is a modern example:

    "Will you shut the bloody noise off, you bloody 
    widdiful!" Philips said in a shout that was nearly a 
    scream.
    [The Reaches, by David Drake, 2003.]

The word weakened in its later history in Scotland, turning into a 
joking term for somebody who was merely a scamp or scoundrel. It 
has been recorded in Yorkshire dialect in a very different sense, 
one derived from the idea of a withy being tough and durable:

    WIDDIFUL, Industrious, laborious, plodding. It is 
    applicable to a hard-working man, who never complains of 
    fatigue, and is derived from widdy; of such a character 
    it is often said, "he's as tough as a widdy."
    [The Dialect of Craven, in the West-Riding of the 
    County of York, by William Carr, 1828.]


3. Wordface
-------------------------------------------------------------------
ANOTHER OXFORD WOTY   Last week, the editors of the New Oxford 
American Dictionary published their words of the year. This week, 
it is the turn of their British counterparts. Their shortlist is 
intriguingly different. 

A BORIS BIKE, for example, is a bicycle in London that's rentable 
for short periods of time; the name is an allusion to the extrovert 
Mayor of London, Boris Johnson, who introduced the scheme. Other 
shortlisted terms are PRELOADING ("the practice of drinking large 
quantities of alcohol at home before going out socially and then 
consuming more, usually to save money"); SHOWMANCE ("a romantic 
relationship that develops between actors during the course of 
making a film etc., or between participants in a TV show, either 
real or engineered for the sake of publicity"); DOUBLE-DIP ("a 
recession during which a period of economic decline is followed by 
a brief period of growth followed by a further period of decline"); 
and UPCYCLING ("the reuse of discarded or waste material in such a 
way as to create a product of higher quality or value than the 
original"). 

The winner is BIG SOCIETY, a term much used by the current prime 
minister, David Cameron. Commentators have frequently complained 
that they don't know what it means, so I'm delighted to be able to 
provide Oxford's tentative definition. They say it is "a political 
concept whereby a significant amount of responsibility for the 
running of a society's services is devolved to local communities 
and volunteers". The press release said, "'Big society' was for us 
a clear winner because it embraces so much of the year's political 
and economic mood. Taken to mean many things, it has begun to take 
on a life of its own, a sure sign of linguistic success."


4. Review: Green's Dictionary of Slang
-------------------------------------------------------------------
This work is monumental in several senses. It is physically huge: 
6000+ pages in three hefty volumes with ten million words, 110,000-
plus definitions and 413,000 citations. Unfortunately, the price is 
likewise massive, which is hardly going to make it a household 
purchase, even at the deep discounts being offered by some online 
retailers. Leaving aside the superlatives, it is principally a 
testimony to the industry of its editor.

It is only right that Jonathon Green's magnum opus should carry his 
name in the title. GDoS (as it is already commonly abbreviated) is 
an important publication in the history of slang lexicography. It's 
so big because it's that rare thing, a dictionary that records the 
historical development of slang. Every entry includes a range of 
dated citations, going back to the first firmly attested example, 
to show the way the word or phrase has been used through its life. 
Few slang dictionaries attempt this - though many include examples 
- because the written record of slang is poor (it is, after all, 
primarily a spoken medium) and a huge research effort is needed to 
acquire early citations. The only works I know of that are at all 
comparable in their approach, if not size, are Jonathan Lighter's 
Historical Dictionary of American slang, which sadly has stalled at 
the letter O, and its spin-off, Jesse Sheidlower's The F-Word. In 
its historical approach, GDoS matches the Oxford English Dictionary 
and it's not hyperbolic to suggest that it's the OED of slang.

Mr Slang, as Martin Amis called Jonathon Green (a cognomen that he 
has adopted as his Nom de Twitter) has an enviable reputation as 
the premier slang lexicographer of his generation. His first foray 
was Newspeak: A Dictionary of Jargon, published in 1983. His 
single-volume dictionary, already regarded as the best available 
and which forms the skeleton of this work, is the Chambers Slang 
Dictionary of 2008, itself building on The Cassell Dictionary of 
Slang of 1998.

GDoS is striking not only in its comprehensiveness. Though Green is 
more than ready to acknowledge the assistance of many individuals, 
his editor-in-chief Sarah Chatwin especially, GDoS is unusual in 
today's publishing world in that it has been conceived and produced 
by one person. It is also remarkable for coming out as a printed 
book at all. When in 1997 he was commissioned to prepare it, print 
was still a natural medium for reference works. Online publication 
has since become the norm. GDoS may have the melancholy attribute 
of being the last substantial reference work to appear as a 
physical object. Even here, online publication is in prospect: 
Oxford University Press, which distributes the book in North 
America, plans to make it available as an e-book via the Oxford 
Reference Bookshelf.

Not only has publication of reference works moved online, so has 
much of the research work. However, Green and his helpers, his wife 
in particular, have focussed their attention on printed material 
and have spent 12 years scouring libraries for citations. Green is 
rightly wary of online sources for their unreliability as dating 
evidence, but some are usable with care and I wonder if he has yet 
to fully exploit their potential. While working on various word 
histories, I've accidentally antedated several GDoS terms in the 
month since my copy arrived.

Although he has now researched English slang in more detail than 
any lexicographer before him, Green has no plans to retire. He told 
me, "One does not finish a dictionary. One pauses. And not for 
long. Then gets back to work. I have already added 1500 citations 
and new definitions and headwords to those in the book." He looks 
forward to online publication: "Unlike an e-book it will be 'live', 
with continuous revision, correction, expansion and improvement, 
offered in quarterly or six-monthly increments, until, as I hope, 
my lifeless body crashes forward on to the keyboard at some ripe 
old age."

[Jonathon Green, Green's Dictionary of Slang; 3 volumes, pp6085; 
published in the UK by Chambers; ISBN 978-0550-10440-3; publisher's 
UK price £295.00.]

AMAZON PRICES FOR THIS BOOK  
Amazon UK       GBP130.00   http://wwwords.org?GREE6
Amazon US       US$360.00   http://wwwords.org?GREE8
Amazon Canada   CDN$429.85  http://wwwords.org?GREE2
Amazon Germany  EUR252,99   http://wwwords.org?GREE4


5. Sic!
-------------------------------------------------------------------
Jerry W passed us a cutting from the latest edition of the Downs 
Mail, a free newspaper in Maidstone, Kent. An article about a local 
business having its busiest time in the run-up to Christmas quotes 
a director as saying that they are so busy that "Weekends will be 
24-seven".

The Daily Telegraph front page on 22 November, Peter Smith tells 
us, headlines the news that "Husband flies to South Africa to help 
murder police".

It's not hard to find an unintended meaning in the headline that 
Norm Jensen found on the website of the American Society for 
Microbiology: "Bacteria Help Infants Digest Milk More Effectively 
Than Adults".

A classic: The Star of South Africa reported on 20 November: "Four 
crack teams swept Gugulethu and Khayelitsha. They were looking for 
a man with a gold tooth called Thulani." Rod Curling-Hope wondered 
about the names of his other teeth.

As Chris Welch notes, it's hard to beat the headline that he found 
in an e-mail newsletter from the US Centers for Disease Control on 
23 November: "Pope's Male Prostitute Becomes Female in Translation 
Mix-Up".


A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of 
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS

This e-magazine is also available as an RSS feed, whose source is 
at http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .


B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on e-magazine mailings are always welcome. They should 
  be sent to me at wordseditor at worldwidewords.org . I do try to 
  respond, but pressures of time often prevent me from doing so. 
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org .
  Submissions will not usually be acknowledged.
* Questions intended to be answered in the Q and A section should 
  be addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this address to respond to published answers to questions - 
  e-mail the comment address instead).
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org . To
  allow me more time for researching material, please don't e-mail
  me asking for simple subscription changes you can do yourself.


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words e-magazine and website are free, but if you 
would like to help with their costs, there are several ways to do 
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2010. All rights 
reserved. The Words website is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce brief extracts from this e-magazine in mailing 
lists, newsletters or newsgroups online, provided that you include 
the copyright notice given above. Reproduction of substantial parts 
of items in printed publications or websites needs permission from 
the editor beforehand (wordseditor at worldwidewords.org). 
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list