World Wide Words -- 09 Jul 11
Michael Quinion
wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Jul 8 16:23:18 UTC 2011
WORLD WIDE WORDS ISSUE 744 Saturday 9 July 2011
-------------------------------------------------------------------
Author/editor: Michael Quinion US advisory editor: Julane Marx
Website: http://www.worldwidewords.org ISSN 1470-1448
-------------------------------------------------------------------
Now on Twitter: http://twitter.com/wwwordseditor
A formatted version of this e-magazine is available
online at http://www.worldwidewords.org/nl/ckef.htm
This e-magazine is best viewed in a fixed-pitch font.
For a key to phonetic symbols, see http://wwwords.org?PRON
Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Weird Words: Grangerise.
3. Turns of Phrase: Precariat
4. Q and A: Put a sock in it.
5. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.
1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
THE WANDERER RETURNS Holiday over and back to work. No more Arctic
sun shining on icy mountains, no more sea eagles, pods of whales,
huskies, and delightful Norwegians - not least Queen Sonya, who
paid a visit to Vardø on 23 June while we were in port there. I
returned to a mountain of mail, not icy but somewhat daunting.
YOUR CARRIAGE AWAITS Brian Ashurst wrote of the type of carriage,
"Can I remind readers that 'brougham' should be pronounced 'broom',
though I'm sure it isn't in most cases." John Orford argued that
"growler" for the cab referred as much to the alleged evil temper
of the drivers as to the noise the wheels made.
Michael Hornsby told me a story. On a foggy evening a man came
rushing out of the Savoy Theatre in London after the first night of
HMS Pinafore. He saw a figure in a long coat pacing about on the
pavement, whom he took to be the doorman, but who was actually W S
Gilbert of Arthur Sullivan fame. "Call me a cab," he shouted, "and
be quick about it!" Gilbert took his cigar out of his mouth and
eyed the man critically: "Certainly. You are a four-wheeler". The
man responded in infuriation, "You impudent fellow! What the devil
do you mean?" Replied Gilbert: "Well, you asked me to call you a
cab, and I can hardly call you hansom". [The first appearance of
this story I've found was in the New York Times in December 1899.]
Dick Bentley noted that I might have added "limousine" to my list
of motor car terms, though it was never the name of a horse-drawn
carriage. It's from the feminine form of a French adjective that
relates to the Limousin region around Limoges; it referred to a
caped cloak worn thereabouts. The term was applied to an early
motor car because the driver's seat had a roof over it.
OF MESSES IN POTS Several British readers were surprised that I
made no mention of the West Sussex village, halfway between London
and Brighton, with the intriguing name Pease Pottage. There have
been many theories about the origin of the name, one suggesting
that it referred to the muddy nature of the locality before modern
roads.
Peter Weinrich recalled an anecdote about a family who went to a
restaurant which was striving to move up-market. The menu included
"potage du jour" and the father called the waiter to ask about it.
He went off to inquire, returning to say that "The potage du jour
today, sir, is soup."
GET AHEAD, GET A HAT Martin Underwood wrote of one now vanished
hat name, "I heard my grandfather use the name in another context;
'doing the Dolly Varden' was a euphemism for emptying the night
soil, the sewage from an outside privy. This usage was apparently
common in West Yorkshire in the early 1900s. I wonder how that
arose?" I have found that a system of collecting night soil in
carts was established in Manchester in 1872 at the urging of the
local Medical Officer of Health, who wanted to do away with
unhealthy back-yard cesspits. This was during the craze for things
Dolly Varden and a business was trying to take advantage of the
fashion by naming a scent after her. Mancunians, appalled at the
stench from the carts, referred to the new waste-removal system as
the Dolly Varden method.
OOPS! The issue of 11 June was incorrectly marked in its subject
line as being of 11 July. Last Saturday's issue gave the wrong
title to Henry Mayhew's famous work of 1851; it should of course
have been London Labour and the London Poor. In the same issue,
"joculator", a jester, should have been derived from the Latin word
of the same spelling. The Latin source for "porray" in Of Messes in
Pots should have been given as "porrum".
2. Weird Words: Grangerise
-------------------------------------------------------------------
A work has been grangerised if illustrations have been added from
other sources, usually other books. In a transferred sense, the
verb can refer to the mutilation of books by removing their
illustrations for this purpose.
He wore an ill-fitting frock-coat and a paper collar,
and he showed me, as his great treasure and interest, a
large Bible which he had grangerised with photographs of
pictures.
[Tono-Bungay, by H G Wells, 1909.]
It's an eponym. It commemorates James Granger, who would have lived
and died as an obscure parish priest (he was vicar of Shiplake in
Oxfordshire from 1747 until his death in 1776), had he not been an
early and avid collector of portrait prints, amassing in his
lifetime some 14,000 of them. In 1769 he published A Biographical
History of England from Egbert the Great to the Revolution, which
combined a chronological catalogue of prints with biographical
information. This was a huge success, even among people who didn't
collect portrait prints, and went through several editions.
"Grangerisation" is also known as "extra-illustration". It was a
popular pursuit during the eighteenth and nineteenth centuries. The
method was to mount illustrations on sheets of the same size as the
book you were grangerising, remove the binding, interpolate the
extra sheets and rebind the book. Granger never grangerised - he
kept his prints loose in portfolios - and it's unfair to his memory
that his name became attached a century after his death to this
scrapbookish hobby.
The most extraordinary example of the type is known inaccurately as
the Kitto Bible, actually a copy of John Kitto's Pictorial Bible of
1838. This was originally in three volumes but had been extended by
James Gibbs, a London bookbinder and print-seller, to 60 large
volumes that contained 30,000 engravings, woodcuts, drawings,
watercolours and printed pages from early bibles.
3. Turns of Phrase: Precariat
-------------------------------------------------------------------
This socio-economic term has become more visible in recent months
as a result of a book, The Precariat: The New Dangerous Class, by
Guy Standing, Professor of Economic Security at the University of
Bath.
He describes the precariat as a newly emerging social class, in
part created by trends towards creating a flexible workforce, which
has access only to poorly paid short-term or part-time jobs, with
no security of employment, support of a trade union or protection
by legislation. Wages are often so little better than social
security and marginal tax rates so penal that there's little
motivation to look for work. People in this situation see no
prospect of change for the better and are becoming dispirited and
disaffected. This is leading, he argues, to a group open to
exploitation by far-right political parties.
The term is a blend of "precarious" and "proletariat". The press
attention given to Professor Standing's book may have given the
impression that he coined it. Reports in recent years have linked
it with the rise of a similar class in Japan and suggested it was
invented there. It has in fact been a term of left-wing writers in
English at least since its appearance in the January-March 1990
issue of Socialist Review. But it was actually coined in French in
the 1980s (as "précariat"). The abstract noun "precarity" for the
concept is also on record; Noam Chomsky wrote in an article in the
June 2011 issue of In These Times that it was coined in the 1990s
by Italian labour activists.
Part of the precariat, the youthful educated part, is
looking for what the book calls a politics of paradise.
It is beginning to identify it in the squares of major
cities, as the book did predict. Listen to the precariat
in Athens, Madrid and in various parts of the Middle
East.
[Financial Times, 25 Jun. 2011.]
In Britain, as elsewhere, labour market flexibility
led to a fall in 'unskilled' wages and a proliferation of
temporary and part-time labour. This expanded the ranks
of the precariat - the emerging class of people who
experience multiple forms of insecurity and see little
prospect of escape.
[Soundings, 1 Apr. 2011.]
4. Q and A: Put a sock in it
-------------------------------------------------------------------
Q. I've heard a rumour, meaning I was unable to verify the source,
that the phrase "to put a sock in it" referred to early gramophones
that had no volume control. It is said that people who were annoyed
by the high decibels produced by these machines would suggest that
the person operating the player put a sock, rolled up into a ball,
inside the horn producing the sound. Seems like a good fit to me.
Any way this can be researched or verified? [Lou Jandera]
A. I can't give a copper-bottomed, guaranteed, incontrovertible
answer, but there's enough evidence to give a good pointer to the
real source.
The story about putting a sock in the horn of a gramophone has been
so widely reproduced in books that it's unsurprising people believe
it. It's a delightfully unexpected and convincing tale. The image
comes to mind instantly of some grumpy parent stuffing hosiery into
the horn to muffle the noise of the kids' records.
The difficulty, as so often with such stories, is the evidence. The
first examples appear in 1919, virtually simultaneously in the UK
and Australia:
The expression "Put a sock in it", meaning "Leave off
talking, singing or shouting".
[The Athenaeum (London), 8 Aug. 1919.]
"But if you want to see a racecourse - a real full-
sized dinkum top-hole racecourse I'm speaking of, mind
you - come along with me to Tasmania," chimed in the
small voice of a lad who was very fond of apples, "and I
will show you -" "Oh. dry up, Tassie; put a sock in
it."
[Western Mail (Perth, Australia), 23 Oct. 1919. In
number 5 of a series of articles entitled War-Time
Sketches, by Louis F Cox.]
The need in the first of these to define the expression suggests it
was then new in the UK. Both are rather late for it to be connected
to gramophones, which had by then been around for some time. I'd
also question whether pre-electric machines produced enough noise
to make it necessary to quieten them.
Another example provides a further pointer:
"I'm not miserable, corporal," said little Martlow:
"We're not dead yet. On'y I'm not fightin' for any ----
Beljums, see. One o' them ---- wanted to charge me five
frong for a loaf o' bread." "Well, put a sock in it.
We've 'ad enough bloody talk now."
[The Middle Parts of Fortune, by Frederic Manning,
1929. The novel is set on the Western Front in France in
1916, during the First World War, which Manning - an
Australian - experienced during his service with the
King's Shropshire Light Infantry. The text as he wrote it
could not be published in his lifetime because of the
authentic bad language it contained. I've expunged the
obscenities so this e-mail will not be trapped by spam
filters; the online and RSS versions are
unexpurgated.]
This and the previous citation strongly suggest that an origin
among servicemen in the First World War is most probable, and
explains how the expression got into Civvy Street simultaneously in
both Britain and Australia - it was carried to both by homecoming
soldiers.
There were several similar expressions around at the time. Eric
Partridge pointed to the slightly earlier "put a bung in it". The
similar "put a cork in it" existed, too. "It" in all three cases is
clearly the mouth.
As I said, it's impossible to be sure, but I'd put my money on its
having originally been First World War slang.
5. Sic!
-------------------------------------------------------------------
The biter bit: lots of readers wrote in about my etymology of the
word "cab", which I described as "a contraction of cabriolet, a
light two-wheeled vehicle drawn by one horse that had been around
since the middle of the seventeenth century in France, but which
had first appeared for hire in London in 1823." The consensus was
that it must have been a well-preserved and much-travelled horse.
Child cruelty? Hal Keen noted that the Star Tribune of Minneapolis/
St Paul for 1 July described protesters at the state capitol: "Some
held babies and others held umbrellas to protect them from the
burning summer sun."
"Quick work!" commented Robin Dawes about a news item on the BBC
website on 4 July: "The Duchess wore an electric blue Jacquenta
dress, by Erdem, the Canadian-born British designer who designed
the dress on her arrival in Canada on Thursday."
In another BBC news story, on 30 June, Tim Conway read of the
wildfire that threatened radioactive material at the Los Alamos
National Laboratory. It quoted a manager: "I have 170 people who
validate their measures. They're in steel drums, on a concrete
floor."
Sean Brady sent a clipping from a local freesheet, the Saffron
Walden Reporter, dated 30 June. A report on a wedding said that the
happy couple were "jetting off to the sunny climbs of California
for their honeymoon." Yosemite perhaps?
The Beirut Daily Star of 6 July aroused Pattie Tancred's interest
with this report: "Attorney Salem Salim and his family miraculously
survived a fatal attack after unknown assassins fired around 30
bullets at Salim's home." Miraculous indeed.
A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe,
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm
You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:
INFO WORLDWIDEWORDS
This e-magazine is also available as an RSS feed, whose source is
at http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .
Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .
B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on e-magazine mailings are always welcome. They should
be sent to me at wordseditor at worldwidewords.org . I do try to
respond, but pressures of time often prevent me from doing so.
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org .
Submissions will usually be acknowledged.
* Questions intended to be answered in the Q and A section should
be addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't
use this address to respond to published answers to questions -
e-mail the comment address instead).
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list
server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org . To
allow me more time for researching material, please don't e-mail
me asking for simple subscription changes you can do yourself.
C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words e-magazine and website are free, but if you
would like to help with their costs, there are several ways to do
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.
-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2011. All rights
reserved. The Words website is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce brief extracts from this e-magazine in mailing
lists, newsletters or newsgroups online, provided that you include
the copyright notice given above. Reproduction of substantial parts
of items in printed publications or websites needs permission from
the editor beforehand (wordseditor at worldwidewords.org).
-------------------------------------------------------------------
More information about the WorldWideWords
mailing list