Source of "scooch"

A. Vine avine at ENG.SUN.COM
Mon May 1 19:20:33 UTC 2000


Mike Salovesh wrote:
>
> Sorry, Barry, that's NOT Texas talk.  Not in its origins, anyway. I
> think the giveaway is in the "a scooch" construction.
>
> That points to origins in either the U.S. occupation of Japan or the
> Korean War.

Dr. Samuel Martin told us that it was adopted into English as "skosh", a term
which, at the time, was being used in a Levi's for men radio commercial "..with
just a skosh more room".  I believe he said that the term came from WWII US
soldiers in Japan.

>
> PS:  If anyody out there actually speaks Japanese, gomenasai, ne.
> Watakushiwa nihongoka wakarimasen.  Watakushiwa gaijin desu.

Ee, so desu nee.  Wakarimasita.

--
Andrea Vine, avine at eng.sun.com, iPlanet i18n architect
"The complementarity of priority information actions will reinforce
individual projects and, in particular, those relating to the Euro."
--From the "Information Programme for the European Citizen"



More information about the Ads-l mailing list