More Frenchified?

Ittaob at AOL.COM Ittaob at AOL.COM
Sat Sep 29 21:16:50 UTC 2001

In a message dated 9/29/01 5:05:19 PM, gogaku at IX.NETCOM.COM writes:

<<  -----Original Message-----
> Behalf Of Kim & Rima McKinzey
> On the phone to the reservation person for the Westin
> Hotel chain, I
> asked if she knew how one got from the airport to the hotel in
> question.  She said, several times and very clearly, that
> I'd have to
> talk to the "conseeAIR."
> Could this be because this sounds more French than
> concierge?  It's a
> new one for me.
> Rima >>

This is similar to the common (mis)pronunciation of "coup de grace" as "koo
de GRAH". There seems to be a widespread misconception among Americans that
final French consonant sounds are never pronounced.

Steve Boatti

More information about the Ads-l mailing list