Nage (Buttocks?); Smithfield Ham (1892); Buttered Parsnips (1822)

Jan Ivarsson TransEdit jan.ivarsson at TRANSEDIT.ST
Wed Nov 27 09:06:52 UTC 2002

Oh no, "nage" has nothing to do with buttocks. "À la nage" literally means "swimming", and in the kitchen it means "boiled in a court-bouillon" (in a broth of water, white wine and spices) when cooking fish, lobsters, etc.

Jan Ivarsson

----- Original Message -----
From: <Bapopik at AOL.COM>
Sent: Wednesday, November 27, 2002 7:40 AM
Subject: Nage (Buttocks?); Smithfield Ham (1892); Buttered Parsnips (1822)

>    From the VILLAGE VOICE, November 27-December 3, 2002, pg. 74, col. 3:
>    ...and an entree of wild-mushroom ravioli in a fish-free black-truffle "nage" (a term usually reserved for seafood broth).
>    OED's revision is fast approaching "nage."  A look at "nage" shows a disaster.  It's an obscure word meaning "buttocks."
>    There were 469 hits for "nage" and "restaurant" on the Dow Jones database.  The earliest hit is strickly in French.  The first hit on the online NEW YORK TIMES appears to be 1972.

More information about the Ads-l mailing list